Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Psalms 46:8
-
English Standard Version
Come, behold the works of the Lord,
how he has brought desolations on the earth.
-
(en) King James Bible ·
Come, behold the works of the LORD, what desolations he hath made in the earth. -
(en) New King James Version ·
Come, behold the works of the Lord,
Who has made desolations in the earth. -
(en) New International Version ·
Come and see what the Lord has done,
the desolations he has brought on the earth. -
(en) New American Standard Bible ·
Come, behold the works of the LORD,
Who has wrought desolations in the earth. -
(en) New Living Translation ·
Come, see the glorious works of the LORD:
See how he brings destruction upon the world. -
(en) Darby Bible Translation ·
Come, behold the works of Jehovah, what desolations he hath made in the earth: -
(ru) Синодальный перевод ·
ибо Бог — Царь всей земли; пойте все разумно. -
(ua) Переклад Хоменка ·
Господь сил з нами, Бог Якова — наша твердиня. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Прийдїть, гляньте на дїла Господа, які знищення він допустив на землю! -
(ua) Переклад Огієнка ·
бо Бог — Цар усієї землі, співайте навча́льний псало́м! -
(ru) Новый русский перевод ·
Бог — Царь над всей землей;
пойте Ему искусный псалом.88 -
(ua) Переклад Турконяка ·
Адже Бог — цар усієї землі, співайте з розумінням. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Потому что Бог — царь земли всей, пойте песни Ему хвалебные.