Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Parallel
English Standard Version
Переклад Куліша та Пулюя
Проводиреві хора: для синів Корея: після голосу аламот, пісня. Бог нам прибіжище і сила, поміч скора в нещастях.
Therefore we will not fear though the earth gives way,
though the mountains be moved into the heart of the sea,
though the mountains be moved into the heart of the sea,
Тому не злякаємось, хоч би земля зворушилась і гори захитались серед моря.
though its waters roar and foam,
though the mountains tremble at its swelling. Selah
though the mountains tremble at its swelling. Selah
Хоч би ревіли і пінились поводї його, гори тряслись від його досади.
There is a river whose streams make glad the city of God,
the holy habitation of the Most High.
the holy habitation of the Most High.
Ріка — потоки її звеселяють город Божий, сьвяте місце домівок Найвисшого.
God is in the midst of her; she shall not be moved;
God will help her when morning dawns.
God will help her when morning dawns.
Бог серед него, він не захитається; Бог допоможе йому, як настане ранок.
The nations rage, the kingdoms totter;
he utters his voice, the earth melts.
he utters his voice, the earth melts.
Заворушились народи, захитались царства; підняв він свій голос — земля розтопилась.
The Lord of hosts is with us;
the God of Jacob is our fortress. Selah
the God of Jacob is our fortress. Selah
Господь сил небесних з нами, висока твердиня наша Бог Якова.
Come, behold the works of the Lord,
how he has brought desolations on the earth.
how he has brought desolations on the earth.
Прийдїть, гляньте на дїла Господа, які знищення він допустив на землю!
He makes wars cease to the end of the earth;
he breaks the bow and shatters the spear;
he burns the chariots with fire.
he breaks the bow and shatters the spear;
he burns the chariots with fire.
Як смирить брань аж до краю землї, ломить лука, торощить спису, палить огнем колесницї!
“Be still, and know that I am God.
I will be exalted among the nations,
I will be exalted in the earth!”
I will be exalted among the nations,
I will be exalted in the earth!”
Вгамуйтесь і пізнайте, що я Бог! Я вознесуся між народами, вознесуся на землї!