Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Parallel
English Standard Version
Синодальный перевод
Zion, the City of Our God
A Song. A Psalm of the Sons of Korah.
Great is the Lord and greatly to be praised
in the city of our God!
His holy mountain,
A Song. A Psalm of the Sons of Korah.
Great is the Lord and greatly to be praised
in the city of our God!
His holy mountain,
Начальнику хора. Сынов Кореевых. Псалом.
beautiful in elevation,
is the joy of all the earth,
Mount Zion, in the far north,
the city of the great King.
is the joy of all the earth,
Mount Zion, in the far north,
the city of the great King.
Слушайте сие, все народы; внимайте сему, все живущие во вселенной, —
Within her citadels God
has made himself known as a fortress.
has made himself known as a fortress.
и простые и знатные, богатый, равно как бедный.
For behold, the kings assembled;
they came on together.
they came on together.
Уста мои изрекут премудрость, и размышления сердца моего — знание.
As soon as they saw it, they were astounded;
they were in panic; they took to flight.
they were in panic; they took to flight.
Приклоню ухо моё к притче, на гуслях открою загадку мою:
Trembling took hold of them there,
anguish as of a woman in labor.
anguish as of a woman in labor.
«для чего бояться мне во дни бедствия, когда беззаконие путей моих окружит меня?»
By the east wind you shattered
the ships of Tarshish.
the ships of Tarshish.
Надеющиеся на силы свои и хвалящиеся множеством богатства своего!
As we have heard, so have we seen
in the city of the Lord of hosts,
in the city of our God,
which God will establish forever. Selah
in the city of the Lord of hosts,
in the city of our God,
which God will establish forever. Selah
человек никак не искупит брата своего и не даст Богу выкупа за него:
We have thought on your steadfast love, O God,
in the midst of your temple.
in the midst of your temple.
дорога цена искупления души их, и не будет того вовек,
As your name, O God,
so your praise reaches to the ends of the earth.
Your right hand is filled with righteousness.
so your praise reaches to the ends of the earth.
Your right hand is filled with righteousness.
чтобы остался кто жить навсегда и не увидел могилы.
Let Mount Zion be glad!
Let the daughters of Judah rejoice
because of your judgments!
Let the daughters of Judah rejoice
because of your judgments!
Каждый видит, что и мудрые умирают, равно как и невежды и бессмысленные погибают и оставляют имущество своё другим.
Walk about Zion, go around her,
number her towers,
number her towers,
В мыслях у них, что домы их вечны и что жилища их в род и род, и земли свои они называют своими именами.
consider well her ramparts,
go through her citadels,
that you may tell the next generation
go through her citadels,
that you may tell the next generation
Но человек в чести не пребудет; он уподобится животным, которые погибают.