Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Parallel
English Standard Version
Новый русский перевод
Wash me thoroughly from my iniquity,
and cleanse me from my sin!
and cleanse me from my sin!
«Давид в доме Ахимелеха».106
For I know my transgressions,
and my sin is ever before me.
and my sin is ever before me.
Что хвалишься злодейством, сильный?
Весь день со мной милость Божья!
Весь день со мной милость Божья!
Against you, you only, have I sinned
and done what is evil in your sight,
so that you may be justified in your words
and blameless in your judgment.
and done what is evil in your sight,
so that you may be justified in your words
and blameless in your judgment.
Твой язык замышляет гибель;
он подобен отточенной бритве, о коварный.
он подобен отточенной бритве, о коварный.
Behold, I was brought forth in iniquity,
and in sin did my mother conceive me.
and in sin did my mother conceive me.
Зло ты любишь больше добра
и ложь — сильнее, чем слова правды.
Пауза
и ложь — сильнее, чем слова правды.
Пауза
Behold, you delight in truth in the inward being,
and you teach me wisdom in the secret heart.
and you teach me wisdom in the secret heart.
Ты любишь гибельные слова
и язык вероломный.
и язык вероломный.
Purge me with hyssop, and I shall be clean;
wash me, and I shall be whiter than snow.
wash me, and I shall be whiter than snow.
Но Бог погубит тебя навек;
Он схватит тебя и выкинет прочь из шатра,
исторгнет твой корень из земли живых.
Пауза
Он схватит тебя и выкинет прочь из шатра,
исторгнет твой корень из земли живых.
Пауза
Let me hear joy and gladness;
let the bones that you have broken rejoice.
let the bones that you have broken rejoice.
Увидят праведники и устрашатся,
посмеются над ним, говоря:
посмеются над ним, говоря:
Hide your face from my sins,
and blot out all my iniquities.
and blot out all my iniquities.
«Вот человек,
который не сделал Бога своей крепостью,
а верил в свои сокровища
и укреплялся, уничтожая других !»107
который не сделал Бога своей крепостью,
а верил в свои сокровища
и укреплялся, уничтожая других !»107
А я подобен оливе,
зеленеющей в Божьем доме,
я верю в Божью милость вовеки.
зеленеющей в Божьем доме,
я верю в Божью милость вовеки.