Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!

You can change reading language: uk ru


Parallel

← (Psalms 55) | (Psalms 57) →

English Standard Version

Переклад Куліша та Пулюя

  • In God I Trust

    To the choirmaster: according to The Dove on Far-off Terebinths. A Miktama of David, when the Philistines seized him in Gath.

    Be gracious to me, O God, for man tramples on me;
    all day long an attacker oppresses me;
  • Проводиреві хора: після "Голубка з далеких дубравин"; памятна пісня Давидова, як Филистії зловили його в Гетї. П омилуй мене, Боже, бо розлютився на мене чоловік; день в день нападає на мене, і доскуляє менї.
  • my enemies trample on me all day long,
    for many attack me proudly.
  • Вороги мої цїлий день лютують; багато бо їх наступає на мене, розбуявшись.
  • When I am afraid,
    I put my trust in you.
  • В день страху мого я вповаю на тебе!
  • In God, whose word I praise,
    in God I trust; I shall not be afraid.
    What can flesh do to me?
  • Ради Бога хвалити му слово його: на Бога вповаю, не побоюся; що заподїє менї тїло?
  • All day long they injure my cause;b
    all their thoughts are against me for evil.
  • Цїлий день зневажають вони слова мої, всї думки їх на зло проти мене.
  • They stir up strife, they lurk;
    they watch my steps,
    as they have waited for my life.
  • Збираються, ховаються, мої пяти назирають, бо засїли на душу мою.
  • For their crime will they escape?
    In wrath cast down the peoples, O God!
  • Хиба в беззаконню спастись їм? Відкинь, Боже, у гнїві народи!
  • You have kept count of my tossings;c
    put my tears in your bottle.
    Are they not in your book?
  • Блуканнє моє залїчене в тебе. Збери сльози мої в посудину твою; чи не записані вони в тебе?
  • Then my enemies will turn back
    in the day when I call.
    This I know, thatd God is for me.
  • Тодї відступлять вороги мої, в день, коли я покличу; знаю се, що Бог зо мною.
  • In God, whose word I praise,
    in the Lord, whose word I praise,
  • В Бозї восхвалю слово, в Господї восхвалю слово.
  • in God I trust; I shall not be afraid.
    What can man do to me?
  • На Бога вповаю, не побоюся; що заподїє менї чоловік?
  • I must perform my vows to you, O God;
    I will render thank offerings to you.
  • Зо мною, Боже, обіти слюбовані перед тобою, віддам хвалу тобі.
  • For you have delivered my soul from death,
    yes, my feet from falling,
    that I may walk before God
    in the light of life.
  • Ти бо збавив душу мою від смертї. Чи не спасеш і ніг моїх від спотикання, щоб ходити менї перед Богом в сьвітлї життя сього?

  • ← (Psalms 55) | (Psalms 57) →

    Updates history Updates history

    © UA biblenet - 2025