Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!

You can change reading language: uk ru


Parallel

← (Psalms 57) | (Psalms 59) →

English Standard Version

Новый русский перевод

  • God Who Judges the Earth

    To the choirmaster: according to Do Not Destroy. A Miktama of David.

    Do you indeed decree what is right, you gods?b
    Do you judge the children of man uprightly?
  • Дирижеру хора. На мотив «Не погуби».
    Мольба Давида.
    Когда Саул послал наблюдать за его домом, чтобы убить его.120
  • No, in your hearts you devise wrongs;
    your hands deal out violence on earth.
  • Боже, избавь меня от врагов,
    защити от восставших против меня.
  • The wicked are estranged from the womb;
    they go astray from birth, speaking lies.
  • Избавь меня от злодеев,
    спаси меня от кровожадных.
  • They have venom like the venom of a serpent,
    like the deaf adder that stops its ear,
  • Вот они, сторожат, чтобы меня убить.
    Мучители против меня сговариваются,
    но не за проступок и не за грех мой, Господи.
  • so that it does not hear the voice of charmers
    or of the cunning enchanter.
  • Я не сделал зла, но они сбегаются и готовятся.
    Поднимись мне на помощь,
    взгляни на мою беду !
  • O God, break the teeth in their mouths;
    tear out the fangs of the young lions, O Lord!
  • О Господь, Бог Сил, Бог Израиля,
    поднимись, накажи народы;
    не щади коварных предателей!
    Пауза
  • Let them vanish like water that runs away;
    when he aims his arrows, let them be blunted.
  • Они возвращаются вечером,
    воют, как псы,
    и по городу кружат.
  • Let them be like the snail that dissolves into slime,
    like the stillborn child who never sees the sun.
  • Изрыгают хулу;
    мечи у них на губах.
    Они думают : «Кто услышит?»
  • Sooner than your pots can feel the heat of thorns,
    whether green or ablaze, may he sweep them away!c
  • Ты посмеешься над ними, Господи;
    все народы поднимаешь на смех.
  • The righteous will rejoice when he sees the vengeance;
    he will bathe his feet in the blood of the wicked.
  • Сила моя, я на Тебя надеюсь;
    Боже, Ты — моя крепость.
  • Mankind will say, “Surely there is a reward for the righteous;
    surely there is a God who judges on earth.”
  • Ты — милующий меня Бог!
    Мой Бог пойдет предо мною;
    Бог даст мне победно смотреть на моих врагов.

  • ← (Psalms 57) | (Psalms 59) →

    Updates history Updates history

    © UA biblenet - 2025