Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!

You can change reading language: uk ru


Parallel

← (Psalms 57) | (Psalms 59) →

English Standard Version

Переклад Турконяка

  • God Who Judges the Earth

    To the choirmaster: according to Do Not Destroy. A Miktama of David.

    Do you indeed decree what is right, you gods?b
    Do you judge the children of man uprightly?
  • На закінчення. Не призведи до тління. Псалом Давида, коли Саул послав стерегти його дім, аби вбити його.
  • No, in your hearts you devise wrongs;
    your hands deal out violence on earth.
  • Боже, визволи мене від моїх ворогів, визволи мене від тих, які повстають проти мене.
  • The wicked are estranged from the womb;
    they go astray from birth, speaking lies.
  • Забери мене від тих, котрі чинять беззаконня, спаси мене від кровожерних людей.
  • They have venom like the venom of a serpent,
    like the deaf adder that stops its ear,
  • Оскільки вони вчинили полювання на мою душу; проти мене повстали сильні — це не моя провина і не мій гріх, Господи.
  • so that it does not hear the voice of charmers
    or of the cunning enchanter.
  • Я йшов без переступів, біг по прямій; встань мені назустріч і подивися.
  • O God, break the teeth in their mouths;
    tear out the fangs of the young lions, O Lord!
  • Ти, Господи, Боже сил, Боже Ізраїля, зверни увагу, щоби дослідити всі народи, — Ти не виявиш милосердя до всіх тих, які чинять зло.
    (Музична пауза).
  • Let them vanish like water that runs away;
    when he aims his arrows, let them be blunted.
  • Увечері вони повернуться, зголодніють, як пси, і кружлятимуть містом.
  • Let them be like the snail that dissolves into slime,
    like the stillborn child who never sees the sun.
  • Ось вони будуть промовляти своїми устами, — меч у їхніх устах. Бо хто, — кажуть вони, — почув?
  • Sooner than your pots can feel the heat of thorns,
    whether green or ablaze, may he sweep them away!c
  • А Ти, Господи, висмієш їх, не зважатимеш на всі народи.
  • The righteous will rejoice when he sees the vengeance;
    he will bathe his feet in the blood of the wicked.
  • Ти — моя сила, Тебе буду триматися, бо Ти є моїм Богом — захисником.
  • Mankind will say, “Surely there is a reward for the righteous;
    surely there is a God who judges on earth.”
  • Мій Бог, — Його милість піде попереду мене. Бог покаже мені на моїх ворогах.

  • ← (Psalms 57) | (Psalms 59) →

    Updates history Updates history

    © UA biblenet - 2025