Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Parallel
English Standard Version
Переклад Куліша та Пулюя
Проводиреві хора: на восьмиструнних. Псальма Давидова. Господи, не суди мене в гнїві твоїм, і не карай мене в яростї твоїй.
Be gracious to me, O Lord, for I am languishing;
heal me, O Lord, for my bones are troubled.
heal me, O Lord, for my bones are troubled.
Помилуй мене, Господи! бо я немочен; вилїчи мене, Господи, бо стревожились костї мої.
My soul also is greatly troubled.
But you, O Lord — how long?
But you, O Lord — how long?
І душа моя вельми злякалась. Ти ж, Господи, докіль?
Turn, O Lord, deliver my life;
save me for the sake of your steadfast love.
save me for the sake of your steadfast love.
Зглянься, Господи, вирятуй душу мою, спаси мене ради милостї твоєї.
For in death there is no remembrance of you;
in Sheol who will give you praise?
in Sheol who will give you praise?
Бо після смерти нїхто не споминати ме тебе; а в гробі хто возхвалить тебе?
I am weary with my moaning;
every night I flood my bed with tears;
I drench my couch with my weeping.
every night I flood my bed with tears;
I drench my couch with my weeping.
Я втомився від зітхання мого; кожну ніч умиваю ложе моє, сльозами моїми обливаю постїль мою.
My eye wastes away because of grief;
it grows weak because of all my foes.
it grows weak because of all my foes.
Лице моє запалось од смутку, й постарілось задля всїх ворогів моїх.
Depart from me, all you workers of evil,
for the Lord has heard the sound of my weeping.
for the Lord has heard the sound of my weeping.
Відступіть геть від мене, всї дїлаючі беззаконнє! Бо Господь почув голос плачу мого.
The Lord has heard my plea;
the Lord accepts my prayer.
the Lord accepts my prayer.
Почув Господь моленнє моє; Господь прийме молитву мою.