Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!

You can change reading language: uk ru


Parallel

← (Psalms 59) | (Psalms 61) →

English Standard Version

Переклад Хоменка

  • He Will Tread Down Our Foes

    To the choirmaster: according to Shushan Eduth. A Miktama of David; for instruction; when he strove with Aram-naharaim and with Aram-zobah, and when Joab on his return struck down twelve thousand of Edom in the Valley of Salt.

    O God, you have rejected us, broken our defenses;
    you have been angry; oh, restore us.
  • Провідникові хору. На мелодію «Лілея закону». Міхтам. Давида. Для вивчення.
  • You have made the land to quake; you have torn it open;
    repair its breaches, for it totters.
  • Як він рушив був на Арам-Нагараїм, і на Арам-Цову й як Йоав, повернувшись, розгромив Едома у Соляній Долині: 12 000 чоловік.
  • You have made your people see hard things;
    you have given us wine to drink that made us stagger.
  • Боже ти нас відкинув, ти розбив нас, розгнівався; постав нас знову на ноги!
  • You have set up a banner for those who fear you,
    that they may flee to it from the bow.b Selah
  • Ти потряс землю, розколов її; зціли її щілини вона бо захиталась.
  • That your beloved ones may be delivered,
    give salvation by your right hand and answer us!
  • Ти дав народові твоєму зазнати гіркої долі, вином, що забиває памороки, напоїв нас.
  • God has spoken in his holiness:c
    “With exultation I will divide up Shechem
    and portion out the Vale of Succoth.
  • Тим що тебе бояться, дав ти знамено, щоб могли втекти від лука.
  • Gilead is mine; Manasseh is mine;
    Ephraim is my helmet;
    Judah is my scepter.
  • Щоб твої улюблені спаслися, допоможи десницею твоєю і вислухай нас.
  • Moab is my washbasin;
    upon Edom I cast my shoe;
    over Philistia I shout in triumph.”d
  • Бог мовив у своїй святині: «Возрадуюся, розділю Сихем, розміряю Суккот-долину.
  • Who will bring me to the fortified city?
    Who will lead me to Edom?
  • Мій Гілеад, мій Манассія, і Ефраїм — шолом голови моєї, Юда — моє берло.
  • Have you not rejected us, O God?
    You do not go forth, O God, with our armies.
  • Моав — мій умивальний посуд; на Едома сандалом моїм кину, над Філістимлянською землею я возликую.»
  • Oh, grant us help against the foe,
    for vain is the salvation of man!
  • Хто приведе мене до города твердині? Хто приведе мене аж до Едому?
  • With God we shall do valiantly;
    it is he who will tread down our foes.
  • Чи ж не ти, Боже, що відкинув нас, і що не виходиш, Боже, з нашими військами?

  • ← (Psalms 59) | (Psalms 61) →

    Updates history Updates history

    © UA biblenet - 2025