Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Parallel
English Standard Version
Cовременный перевод WBTC
Hide Me from the Wicked
To the choirmaster. A Psalm of David.
Hear my voice, O God, in my complaint;
preserve my life from dread of the enemy.
To the choirmaster. A Psalm of David.
Hear my voice, O God, in my complaint;
preserve my life from dread of the enemy.
Дирижёру хора. Песнь Давида.
Hide me from the secret plots of the wicked,
from the throng of evildoers,
from the throng of evildoers,
Восхваляю Тебя, Бог в Сионе, мы обеты свои исполняем.
who whet their tongues like swords,
who aim bitter words like arrows,
who aim bitter words like arrows,
Наши молитвы Ты слышишь, все люди к Тебе приходят.
shooting from ambush at the blameless,
shooting at him suddenly and without fear.
shooting at him suddenly and without fear.
Велики прегрешения наши, но Ты нас простишь.
They hold fast to their evil purpose;
they talk of laying snares secretly,
thinking, “Who can see them?”
they talk of laying snares secretly,
thinking, “Who can see them?”
Блаженны, кто избран Тобою, Ты их в храме Своём поселяешь. И довольны мы теми благами, что в храме священном Твоём.
They search out injustice,
saying, “We have accomplished a diligent search.”
For the inward mind and heart of a man are deep.
saying, “We have accomplished a diligent search.”
For the inward mind and heart of a man are deep.
Нас спасаешь великими деяниями Своими, Ты — Бог, нас спасающий, надежда всего мира.
But God shoots his arrow at them;
they are wounded suddenly.
they are wounded suddenly.
Могуществом Божьим сотворены горы, Он всемогущ.
They are brought to ruin, with their own tongues turned against them;
all who see them will wag their heads.
all who see them will wag their heads.
Он укрощает волны, а также и весь народ.
Then all mankind fears;
they tell what God has brought about
and ponder what he has done.
they tell what God has brought about
and ponder what he has done.
Удивлены люди Твоими деяниями, восхищены зарёй и закатом.