Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!

You can change reading language: uk ru


Parallel

← (Psalms 68) | (Psalms 70) →

English Standard Version

Переклад Огієнка

  • Save Me, O God

    To the choirmaster: according to Lilies. Of David.

    Save me, O God!
    For the waters have come up to my neck.a
  • Для дириґента хору. Давидів. На пам'ятку.
  • I sink in deep mire,
    where there is no foothold;
    I have come into deep waters,
    and the flood sweeps over me.
  • Поква́пся спасти́ мене, Боже, Господи, поспіши́ся ж на поміч мені!
  • I am weary with my crying out;
    my throat is parched.
    My eyes grow dim
    with waiting for my God.
  • Нехай посоро́млені будуть, і хай застида́ються ті, хто шукає моєї душі, щоб схопи́ти її! Нехай подаду́ться назад, і нехай посоро́млені будуть усі, хто бажає для мене лихо́го!
  • More in number than the hairs of my head
    are those who hate me without cause;
    mighty are those who would destroy me,
    those who attack me with lies.
    What I did not steal
    must I now restore?
  • Бодай поверну́лися з со́ромом ті, хто говорить на мене: „Ага!.. Ага!“
  • O God, you know my folly;
    the wrongs I have done are not hidden from you.
  • Нехай ті́шаться та веселя́ться Тобою усі, хто шукає Тебе, та хто любить спасі́ння Твоє, і хай за́вжди говорять: „Хай буде великий Господь!“
  • Let not those who hope in you be put to shame through me,
    O Lord God of hosts;
    let not those who seek you be brought to dishonor through me,
    O God of Israel.
  • А я вбогий та бідний, — поспіши ж Ти до Мене, о Боже: моя поміч і мій оборо́нець — то Ти, Боже мій, — не спізня́йся!

  • ← (Psalms 68) | (Psalms 70) →

    Updates history Updates history

    © UA biblenet - 2025