Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Parallel
English Standard Version
Новый русский перевод
Remember your congregation, which you have purchased of old,
which you have redeemed to be the tribe of your heritage!
Remember Mount Zion, where you have dwelt.
which you have redeemed to be the tribe of your heritage!
Remember Mount Zion, where you have dwelt.
Благодарим Тебя, Боже, благодарим,
потому что близко Твое имя;
возвещают люди чудеса Твои.
потому что близко Твое имя;
возвещают люди чудеса Твои.
Direct your steps to the perpetual ruins;
the enemy has destroyed everything in the sanctuary!
the enemy has destroyed everything in the sanctuary!
Ты сказал : «В назначенный срок
Я буду судить справедливо.
Я буду судить справедливо.
Your foes have roared in the midst of your meeting place;
they set up their own signs for signs.
they set up their own signs for signs.
Когда колеблется земля и все живущие на ней,
Я удерживаю ее на столпах ее».
Пауза
Я удерживаю ее на столпах ее».
Пауза
Я сказал гордецам: «Не превозноситесь» —
и нечестивым: «Не поднимайте рога.152
и нечестивым: «Не поднимайте рога.152
And all its carved wood
they broke down with hatchets and hammers.
they broke down with hatchets and hammers.
Не кичитесь своей мощью перед небом,
не говорите надменно».
не говорите надменно».
They set your sanctuary on fire;
they profaned the dwelling place of your name,
bringing it down to the ground.
they profaned the dwelling place of your name,
bringing it down to the ground.
Ни с востока, ни с запада, ни с пустыни
не стоит ожидать возвышения.
не стоит ожидать возвышения.
They said to themselves, “We will utterly subdue them”;
they burned all the meeting places of God in the land.
they burned all the meeting places of God in the land.
Но Бог — судья:
Он одного унижает, а другого возвышает.
Он одного унижает, а другого возвышает.
We do not see our signs;
there is no longer any prophet,
and there is none among us who knows how long.
there is no longer any prophet,
and there is none among us who knows how long.
В руке Господа — чаша с кипящим вином,
полным горьких приправ,
и Он льет из нее.
Всем беззаконным земли придется
испить чашу эту до дна.
полным горьких приправ,
и Он льет из нее.
Всем беззаконным земли придется
испить чашу эту до дна.
How long, O God, is the foe to scoff?
Is the enemy to revile your name forever?
Is the enemy to revile your name forever?
Я буду возвещать это вечно,
буду воспевать Бога Иакова,
буду воспевать Бога Иакова,