Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!

You can change reading language: uk ru


Parallel

← (Psalms 73) | (Psalms 75) →

English Standard Version

Переклад Огієнка

  • Arise, O God, Defend Your Cause

    A Maskila of Asaph.

    O God, why do you cast us off forever?
    Why does your anger smoke against the sheep of your pasture?
  • Для дириґента хору. „Не вигуби!“ Псалом Аса́фів. Пісня.
  • Remember your congregation, which you have purchased of old,
    which you have redeemed to be the tribe of your heritage!
    Remember Mount Zion, where you have dwelt.
  • Прославляємо, Боже, Тебе, прославляєм, бо близьке́ Твоє Ймення! Оповідають про чу́да Твої.
  • Direct your steps to the perpetual ruins;
    the enemy has destroyed everything in the sanctuary!
  • „Коли при́йде година озна́чена, то Я буду суди́ти справедливо.
  • Your foes have roared in the midst of your meeting place;
    they set up their own signs for signs.
  • Розтопи́лась земля, і всі її ме́шканці, та стовпи́ її змі́цнюю Я. Се́ла.
  • They were like those who swing axes
    in a forest of trees.b
  • Я сказав до лихих: Не шалійте, а безбожним: Не підіймайте ви ро́га!
  • And all its carved wood
    they broke down with hatchets and hammers.
  • Не підійма́йте ви рога свого́ догори́, не говоріть твердоши́йно,
  • They set your sanctuary on fire;
    they profaned the dwelling place of your name,
    bringing it down to the ground.
  • бо не від сходу, і не від за́ходу, і не від пусти́ні наді́йде пови́щення,
  • They said to themselves, “We will utterly subdue them”;
    they burned all the meeting places of God in the land.
  • але́ судить Бог: того Він пони́жує, а того повищує, —
  • We do not see our signs;
    there is no longer any prophet,
    and there is none among us who knows how long.
  • бо чаша в Господній руці, а шумли́ве вино повне мі́шаного, — і наливає Він з нього, усі ж безза́конні землі виссуть та вип'ють лиш дрі́жджі її!
  • How long, O God, is the foe to scoff?
    Is the enemy to revile your name forever?
  • А я буду звіща́ти навіки, співатиму Богові Якова,
  • Why do you hold back your hand, your right hand?
    Take it from the fold of your garmentc and destroy them!
  • відрубаю всі ро́ги безбожних, — роги праведного піднесу́ться!

  • ← (Psalms 73) | (Psalms 75) →

    Updates history Updates history

    © UA biblenet - 2025