Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!

You can change reading language: uk ru


Parallel

← (Psalms 77) | (Psalms 79) →

English Standard Version

Cовременный перевод WBTC

  • Tell the Coming Generation

    A Maskila of Asaph.

    Give ear, O my people, to my teaching;
    incline your ears to the words of my mouth!
  • Песнь Асафа Господи, пришлые люди овладели Твоею землёй священной, храм Твой святой разрушили, бросили в развалинах Иерусалим.
  • I will open my mouth in a parable;
    I will utter dark sayings from of old,
  • Тела рабов Твоих отдали на съедение птицам, а диким зверям — плоть святых Твоих.
  • things that we have heard and known,
    that our fathers have told us.
  • По Иерусалиму рекою кровь разлилась, и некому хоронить людей.
  • We will not hide them from their children,
    but tell to the coming generation
    the glorious deeds of the Lord, and his might,
    and the wonders that he has done.
  • Соседи злобствуют, и все вокруг высмеивают нас и оскорбляют.
  • He established a testimony in Jacob
    and appointed a law in Israel,
    which he commanded our fathers
    to teach to their children,
  • Как долго будет, Господи, Твой гнев? Пылать ли вечно будет Твоя ревность?
  • that the next generation might know them,
    the children yet unborn,
    and arise and tell them to their children,
  • Плесни свой гнев, Господь, на те народы, которые не признают Тебя, на царства те, где Твоё имя неизвестно.
  • so that they should set their hope in God
    and not forget the works of God,
    but keep his commandments;
  • Они поглотили Иакова, его страну разорили.
  • and that they should not be like their fathers,
    a stubborn and rebellious generation,
    a generation whose heart was not steadfast,
    whose spirit was not faithful to God.
  • Не накажи нас за грехи отцов и милосердие Твоё яви скоре. Мы без Тебя уже изнемогли.
  • The Ephraimites, armed withb the bow,
    turned back on the day of battle.
  • Во славу имени Твоего нам помоги, Спаситель наш, о Боже, спаси нас и наши грехи прости.
  • They did not keep God’s covenant,
    but refused to walk according to his law.
  • Не дай вопросить народам: "Где их Бог?" Пусть наши глаза увидят, как за убийство рабов Твоих Ты караешь народы.
  • They forgot his works
    and the wonders that he had shown them.
  • Стенания заключённых услышь, и Твоею силой спаси всех тех, кто к смерти близок.
  • In the sight of their fathers he performed wonders
    in the land of Egypt, in the fields of Zoan.
  • Воздай семикратно соседям за поношение Тебя.
  • He divided the sea and let them pass through it,
    and made the waters stand like a heap.
  • Мы же — Твой народ, овцы в Твоём стаде, из рода в род будем Тебе хвалу повторять.

  • ← (Psalms 77) | (Psalms 79) →

    Updates history Updates history

    © UA biblenet - 2025