Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Parallel
English Standard Version
Синодальный перевод
Начальнику хора. Кореевых сынов. Псалом.
My soul longs, yes, faints
for the courts of the Lord;
my heart and flesh sing for joy
to the living God.
for the courts of the Lord;
my heart and flesh sing for joy
to the living God.
Господи! Ты умилосердился к земле Твоей, возвратил плен Иакова;
Even the sparrow finds a home,
and the swallow a nest for herself,
where she may lay her young,
at your altars, O Lord of hosts,
my King and my God.
and the swallow a nest for herself,
where she may lay her young,
at your altars, O Lord of hosts,
my King and my God.
простил беззаконие народа Твоего, покрыл все грехи его,
Blessed are those who dwell in your house,
ever singing your praise! Selah
ever singing your praise! Selah
отъял всю ярость Твою, отвратил лютость гнева Твоего.
Восстанови нас, Боже спасения нашего, и прекрати негодование Твоё на нас.
As they go through the Valley of Baca
they make it a place of springs;
the early rain also covers it with pools.
they make it a place of springs;
the early rain also covers it with pools.
Неужели вечно будешь гневаться на нас, прострёшь гнев Твой от рода в род?
They go from strength to strength;
each one appears before God in Zion.
each one appears before God in Zion.
Неужели снова не оживишь нас, чтобы народ Твой возрадовался о Тебе?
O Lord God of hosts, hear my prayer;
give ear, O God of Jacob! Selah
give ear, O God of Jacob! Selah
Яви нам, Господи, милость Твою, и спасение Твоё даруй нам.
Behold our shield, O God;
look on the face of your anointed!
look on the face of your anointed!
Послушаю, что скажет Господь Бог. Он скажет мир народу Своему и избранным Своим, но да не впадут они снова в безрассудство.
For a day in your courts is better
than a thousand elsewhere.
I would rather be a doorkeeper in the house of my God
than dwell in the tents of wickedness.
than a thousand elsewhere.
I would rather be a doorkeeper in the house of my God
than dwell in the tents of wickedness.
Так, близко к боящимся Его спасение Его, чтобы обитала слава в земле нашей!
For the Lord God is a sun and shield;
the Lord bestows favor and honor.
No good thing does he withhold
from those who walk uprightly.
the Lord bestows favor and honor.
No good thing does he withhold
from those who walk uprightly.
Милость и истина сретятся, правда и мир облобызаются;