Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!

You can change reading language: uk ru


Parallel

← (Psalms 87) | (Psalms 89) →

English Standard Version

New Living Translation

  • I Cry Out Day and Night Before You

    A Song. A Psalm of the Sons of Korah. To the choirmaster: according to Mahalath Leannoth. A Maskila of Heman the Ezrahite.

    O Lord, God of my salvation,
    I cry out day and night before you.
  • For the choir director: A psalm of the descendants of Korah. A song to be sung to the tune “The Suffering of Affliction.” A psalma of Heman the Ezrahite.

    O LORD, God of my salvation,
    I cry out to you by day.
    I come to you at night.
  • Let my prayer come before you;
    incline your ear to my cry!
  • Now hear my prayer;
    listen to my cry.
  • For my soul is full of troubles,
    and my life draws near to Sheol.
  • For my life is full of troubles,
    and deathb draws near.
  • I am counted among those who go down to the pit;
    I am a man who has no strength,
  • I am as good as dead,
    like a strong man with no strength left.
  • like one set loose among the dead,
    like the slain that lie in the grave,
    like those whom you remember no more,
    for they are cut off from your hand.
  • They have left me among the dead,
    and I lie like a corpse in a grave.
    I am forgotten,
    cut off from your care.
  • You have put me in the depths of the pit,
    in the regions dark and deep.
  • You have thrown me into the lowest pit,
    into the darkest depths.
  • Your wrath lies heavy upon me,
    and you overwhelm me with all your waves. Selah
  • Your anger weighs me down;
    with wave after wave you have engulfed me.
    Interlude
  • You have caused my companions to shun me;
    you have made me a horrorb to them.
    I am shut in so that I cannot escape;
  • You have driven my friends away
    by making me repulsive to them.
    I am in a trap with no way of escape.
  • my eye grows dim through sorrow.
    Every day I call upon you, O Lord;
    I spread out my hands to you.
  • My eyes are blinded by my tears.
    Each day I beg for your help, O LORD;
    I lift my hands to you for mercy.
  • Do you work wonders for the dead?
    Do the departed rise up to praise you? Selah
  • Are your wonderful deeds of any use to the dead?
    Do the dead rise up and praise you?
    Interlude
  • Is your steadfast love declared in the grave,
    or your faithfulness in Abaddon?
  • Can those in the grave declare your unfailing love?
    Can they proclaim your faithfulness in the place of destruction?c
  • Are your wonders known in the darkness,
    or your righteousness in the land of forgetfulness?
  • Can the darkness speak of your wonderful deeds?
    Can anyone in the land of forgetfulness talk about your righteousness?
  • But I, O Lord, cry to you;
    in the morning my prayer comes before you.
  • O LORD, I cry out to you.
    I will keep on pleading day by day.
  • O Lord, why do you cast my soul away?
    Why do you hide your face from me?
  • O LORD, why do you reject me?
    Why do you turn your face from me?
  • Afflicted and close to death from my youth up,
    I suffer your terrors; I am helpless.c
  • I have been sick and close to death since my youth.
    I stand helpless and desperate before your terrors.
  • Your wrath has swept over me;
    your dreadful assaults destroy me.
  • Your fierce anger has overwhelmed me.
    Your terrors have paralyzed me.
  • They surround me like a flood all day long;
    they close in on me together.
  • They swirl around me like floodwaters all day long.
    They have engulfed me completely.
  • You have caused my beloved and my friend to shun me;
    my companions have become darkness.d
  • You have taken away my companions and loved ones.
    Darkness is my closest friend.

  • ← (Psalms 87) | (Psalms 89) →

    Updates history Updates history

    © UA biblenet - 2025