Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!

You can change reading language: uk ru


Parallel

← (Psalms 87) | (Psalms 89) →

English Standard Version

Новый русский перевод

  • I Cry Out Day and Night Before You

    A Song. A Psalm of the Sons of Korah. To the choirmaster: according to Mahalath Leannoth. A Maskila of Heman the Ezrahite.

    O Lord, God of my salvation,
    I cry out day and night before you.
  • Наставление Етана езрахитянина.
  • Let my prayer come before you;
    incline your ear to my cry!
  • Я всегда буду петь о милости Господа;
    устами своими возвещу верность Твою всем поколениям.
  • For my soul is full of troubles,
    and my life draws near to Sheol.
  • Я говорю: навсегда основана Твоя милость,
    верность Твоя утверждена на небесах.
  • I am counted among those who go down to the pit;
    I am a man who has no strength,
  • Ты сказал : «С избранным Моим заключил Я завет,
    с Давидом, Моим слугой. Я дал клятву:
  • like one set loose among the dead,
    like the slain that lie in the grave,
    like those whom you remember no more,
    for they are cut off from your hand.
  • „Семя твое навеки утвержу,
    из поколения в поколение упрочу престол Твой“».
    Пауза
  • You have put me in the depths of the pit,
    in the regions dark and deep.
  • Небеса прославляют Твои чудеса, Господи,
    и Твою верность — в собрании святых.197
  • Your wrath lies heavy upon me,
    and you overwhelm me with all your waves. Selah
  • Ведь кто на небесах сравнится с Господом?
    Кто из сынов властителей198 уподобится Господу?
  • You have caused my companions to shun me;
    you have made me a horrorb to them.
    I am shut in so that I cannot escape;
  • Бог почитаем в великом собрании святых,199
    и грозен для200 всех окружающих Его.
  • my eye grows dim through sorrow.
    Every day I call upon you, O Lord;
    I spread out my hands to you.
  • О Господь, Бог Сил, кто сравнится с Тобой в силе Твоей?
    Ты силен, и верность Твоя окружает Тебя.
  • Do you work wonders for the dead?
    Do the departed rise up to praise you? Selah
  • Ты владычествуешь над яростью моря;
    когда волны вздымаются, Ты укрощаешь их.
  • Is your steadfast love declared in the grave,
    or your faithfulness in Abaddon?
  • Ты поразил Раава201 и убил его;
    крепкой рукой Ты рассеял врагов Своих.
  • Are your wonders known in the darkness,
    or your righteousness in the land of forgetfulness?
  • Небеса Твои и земля Твоя;
    Ты основал вселенную и все, что ее наполняет.
  • But I, O Lord, cry to you;
    in the morning my prayer comes before you.
  • Север и юг Ты сотворил;
    горы Фавор и Хермон радуются имени Твоему.
  • O Lord, why do you cast my soul away?
    Why do you hide your face from me?
  • Твоя мышца крепка, длань Твоя могуча,
    вознесена рука Твоя правая.
  • Afflicted and close to death from my youth up,
    I suffer your terrors; I am helpless.c
  • Справедливость и правосудие — основание престола Твоего,
    милость и верность идут пред Твоим лицом.
  • Your wrath has swept over me;
    your dreadful assaults destroy me.
  • Благословен народ, знающий радостный крик,
    во свете Твоего лица они будут ходить.
  • They surround me like a flood all day long;
    they close in on me together.
  • Во имя Твое они радуются целый день
    и праведностью Твоей возвышаются,
  • You have caused my beloved and my friend to shun me;
    my companions have become darkness.d
  • ведь Ты — их слава и мощь,
    и по Твоему благоволению наш рог202 вознесется.

  • ← (Psalms 87) | (Psalms 89) →

    Updates history Updates history

    © UA biblenet - 2025