Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Parallel
English Standard Version
New Living Translation
My Refuge and My Fortress
He who dwells in the shelter of the Most High
will abide in the shadow of the Almighty.
He who dwells in the shelter of the Most High
will abide in the shadow of the Almighty.
Those who live in the shelter of the Most High
will find rest in the shadow of the Almighty.
will find rest in the shadow of the Almighty.
This I declare about the LORD:
He alone is my refuge, my place of safety;
he is my God, and I trust him.
He alone is my refuge, my place of safety;
he is my God, and I trust him.
For he will deliver you from the snare of the fowler
and from the deadly pestilence.
and from the deadly pestilence.
For he will rescue you from every trap
and protect you from deadly disease.
and protect you from deadly disease.
He will cover you with his pinions,
and under his wings you will find refuge;
his faithfulness is a shield and buckler.
and under his wings you will find refuge;
his faithfulness is a shield and buckler.
He will cover you with his feathers.
He will shelter you with his wings.
His faithful promises are your armor and protection.
He will shelter you with his wings.
His faithful promises are your armor and protection.
You will not fear the terror of the night,
nor the arrow that flies by day,
nor the arrow that flies by day,
Do not be afraid of the terrors of the night,
nor the arrow that flies in the day.
nor the arrow that flies in the day.
nor the pestilence that stalks in darkness,
nor the destruction that wastes at noonday.
nor the destruction that wastes at noonday.
Do not dread the disease that stalks in darkness,
nor the disaster that strikes at midday.
nor the disaster that strikes at midday.
A thousand may fall at your side,
ten thousand at your right hand,
but it will not come near you.
ten thousand at your right hand,
but it will not come near you.
Though a thousand fall at your side,
though ten thousand are dying around you,
these evils will not touch you.
though ten thousand are dying around you,
these evils will not touch you.
You will only look with your eyes
and see the recompense of the wicked.
and see the recompense of the wicked.
Just open your eyes,
and see how the wicked are punished.
and see how the wicked are punished.
If you make the LORD your refuge,
if you make the Most High your shelter,
if you make the Most High your shelter,
no evil shall be allowed to befall you,
no plague come near your tent.
no plague come near your tent.
no evil will conquer you;
no plague will come near your home.
no plague will come near your home.
For he will command his angels concerning you
to guard you in all your ways.
to guard you in all your ways.
For he will order his angels
to protect you wherever you go.
to protect you wherever you go.
On their hands they will bear you up,
lest you strike your foot against a stone.
lest you strike your foot against a stone.
They will hold you up with their hands
so you won’t even hurt your foot on a stone.
so you won’t even hurt your foot on a stone.
You will tread on the lion and the adder;
the young lion and the serpent you will trample underfoot.
the young lion and the serpent you will trample underfoot.
You will trample upon lions and cobras;
you will crush fierce lions and serpents under your feet!
you will crush fierce lions and serpents under your feet!
“Because he holds fast to me in love, I will deliver him;
I will protect him, because he knows my name.
I will protect him, because he knows my name.
The LORD says, “I will rescue those who love me.
I will protect those who trust in my name.
I will protect those who trust in my name.
When he calls to me, I will answer him;
I will be with him in trouble;
I will rescue him and honor him.
I will be with him in trouble;
I will rescue him and honor him.
When they call on me, I will answer;
I will be with them in trouble.
I will rescue and honor them.
I will be with them in trouble.
I will rescue and honor them.