Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Parallel
English Standard Version
Darby Bible Translation
Israel Increases Greatly in Egypt
These are the names of the sons of Israel who came to Egypt with Jacob, each with his household:
These are the names of the sons of Israel who came to Egypt with Jacob, each with his household:
The Israelites Multiply in Egypt
And these are the names of the sons of Israel who had come into Egypt; with Jacob had they come, each with his household:
And these are the names of the sons of Israel who had come into Egypt; with Jacob had they come, each with his household:
All the descendants of Jacob were seventy persons; Joseph was already in Egypt.
And all the souls that had come out of the loins of Jacob were seventy souls; and Joseph was in Egypt.
Then Joseph died, and all his brothers and all that generation.
And Joseph died, and all his brethren, and all that generation.
But the people of Israel were fruitful and increased greatly; they multiplied and grew exceedingly strong, so that the land was filled with them.
And the children of Israel were fruitful, and swarmed and multiplied, and became exceeding strong; and the land was full of them.
Pharaoh Oppresses Israel
Now there arose a new king over Egypt, who did not know Joseph.
Now there arose a new king over Egypt, who did not know Joseph.
Oppression by a New Pharaoh
And there arose a new king over Egypt, who did not know Joseph.
And there arose a new king over Egypt, who did not know Joseph.
And he said to his people, “Behold, the people of Israel are too many and too mighty for us.
And he said to his people, Behold, the people of the children of Israel are more numerous and stronger than we.
Come, let us deal shrewdly with them, lest they multiply, and, if war breaks out, they join our enemies and fight against us and escape from the land.”
Come on, let us deal wisely with them, lest they multiply, and it come to pass that, if war occur, they take side with our enemies and fight against us, and go up out of the land.
Therefore they set taskmasters over them to afflict them with heavy burdens. They built for Pharaoh store cities, Pithom and Raamses.
And they set over them service-masters to oppress them with their burdens. And they built store-cities for Pharaoh, Pithom and Rameses.
But the more they were oppressed, the more they multiplied and the more they spread abroad. And the Egyptians were in dread of the people of Israel.
But the more they afflicted them, the more they multiplied and spread; and they were distressed because of the children of Israel.
So they ruthlessly made the people of Israel work as slaves
And the Egyptians made the children of Israel serve with harshness;
and made their lives bitter with hard service, in mortar and brick, and in all kinds of work in the field. In all their work they ruthlessly made them work as slaves.
and they embittered their life with hard labour in clay and bricks, and in all manner of labour in the field: all their labour with which they made them serve was with harshness.
Then the king of Egypt said to the Hebrew midwives, one of whom was named Shiphrah and the other Puah,
Pharoah Orders Male Children Killed
And the king of Egypt spoke to the Hebrew midwives -- of whom the name of the one was Shiphrah, and the name of the other was Puah --
And the king of Egypt spoke to the Hebrew midwives -- of whom the name of the one was Shiphrah, and the name of the other was Puah --
“When you serve as midwife to the Hebrew women and see them on the birthstool, if it is a son, you shall kill him, but if it is a daughter, she shall live.”
and he said, When ye help the Hebrew women in bearing, and see [them] on the stool, if it be a son, then ye shall kill him, but if a daughter, then she shall live.
But the midwives feared God and did not do as the king of Egypt commanded them, but let the male children live.
But the midwives feared God, and did not as the king of Egypt had said to them, but saved the male children alive.
So the king of Egypt called the midwives and said to them, “Why have you done this, and let the male children live?”
And the king of Egypt called the midwives and said to them, Why have ye done this, and saved the male children alive?
The midwives said to Pharaoh, “Because the Hebrew women are not like the Egyptian women, for they are vigorous and give birth before the midwife comes to them.”
And the midwives said to Pharaoh, Because the Hebrew women are not as the Egyptian; for they are strong, and they have borne before the midwife comes to them.
So God dealt well with the midwives. And the people multiplied and grew very strong.
And God dealt well with the midwives; and the people multiplied and became very strong.
And because the midwives feared God, he gave them families.
And it came to pass, because the midwives feared God, that he made them houses.