Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Exodus 2:1
-
English Standard Version
The Birth of Moses
Now a man from the house of Levi went and took as his wife a Levite woman.
-
(en) King James Bible ·
The Birth of Moses
And there went a man of the house of Levi, and took to wife a daughter of Levi. -
(en) New King James Version ·
Moses Is Born
And a man of the house of Levi went and took as wife a daughter of Levi. -
(en) New International Version ·
The Birth of Moses
Now a man of the tribe of Levi married a Levite woman, -
(en) New American Standard Bible ·
The Birth of Moses
Now a man from the house of Levi went and married a daughter of Levi. -
(en) New Living Translation ·
The Birth of Moses
About this time, a man and woman from the tribe of Levi got married. -
(en) Darby Bible Translation ·
The Birth of Moses
And a man of the house of Levi went and took a daughter of Levi. -
(ru) Синодальный перевод ·
Некто из племени Левиина пошёл и взял себе жену из того же племени. -
(ua) Переклад Хоменка ·
Один чоловік із дому Леві пішов і взяв собі за жінку дочку одного левія. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
І був чоловік із дому Левієвого, і взяв собі жінку Левіївну. -
(ua) Переклад Огієнка ·
І пішов один муж з дому Левія, і взяв собі за жінку дочку Левієву. -
(ru) Новый русский перевод ·
Один человек из рода Левия взял себе жену из того же рода.3 -
(ua) Переклад Турконяка ·
Був же один чоловік із племені Левія, який узяв одну з Левієвих дочок і мав її за жінку. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Один мужчина из семьи Левия женился на женщине из той же семьи.