Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Exodus 22:28
-
English Standard Version
“You shall not revile God, nor curse a ruler of your people.
-
(en) King James Bible ·
Thou shalt not revile the gods, nor curse the ruler of thy people. -
(en) New King James Version ·
“You shall not revile God, nor curse a ruler of your people. -
(en) New American Standard Bible ·
“You shall not curse God, nor curse a ruler of your people. -
(en) New Living Translation ·
“You must not dishonor God or curse any of your rulers. -
(en) Darby Bible Translation ·
Thou shalt not revile the judges, nor curse a prince amongst thy people. -
(ru) Синодальный перевод ·
Судей не злословь и начальника в народе твоём не поноси. -
(ua) Переклад Хоменка ·
З надміру врожаю твого та з соків точила твого не гаятимешся з приносом. Первенця з дітей твоїх віддаватимеш мені. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Не лаяти меш суддїв, і не проклинати меш князя народу твого. -
(ua) Переклад Огієнка ·
Не будеш спізнюватися, щодо жертов, із щедрістю збіжжя та з пли́нами твоїми. Перворідного з синів своїх даси́ Мені. -
(ru) Новый русский перевод ·
Не оскорбляй Бога62 и не говори плохо о вожде твоего народа. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Не зволікатимеш з принесенням перших плодів зі свого току й виноградної давильні. Первістків зі своїх синів даси Мені. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Не хули ни Бога, ни предводителей своего народа.