Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Exodus 25:29
-
English Standard Version
And you shall make its plates and dishes for incense, and its flagons and bowls with which to pour drink offerings; you shall make them of pure gold.
-
(en) King James Bible ·
And thou shalt make the dishes thereof, and spoons thereof, and covers thereof, and bowls thereof, to cover withal: of pure gold shalt thou make them. -
(en) New King James Version ·
You shall make its dishes, its pans, its pitchers, and its bowls for pouring. You shall make them of pure gold. -
(en) New International Version ·
And make its plates and dishes of pure gold, as well as its pitchers and bowls for the pouring out of offerings. -
(en) New American Standard Bible ·
“You shall make its dishes and its pans and its jars and its bowls with which to pour drink offerings; you shall make them of pure gold. -
(en) New Living Translation ·
Make special containers of pure gold for the table — bowls, ladles, pitchers, and jars — to be used in pouring out liquid offerings. -
(en) Darby Bible Translation ·
And thou shalt make the dishes thereof, and cups thereof, and goblets thereof, and bowls thereof, with which to pour out: of pure gold shalt thou make them. -
(ru) Синодальный перевод ·
сделай также для него блюдо, кадильницы, чаши и кружки, чтобы возливать ими: из золота чистого сделай их; -
(ua) Переклад Хоменка ·
Зробиш також підноси до нього, ложки, кінви й чаші, щоб возливати з них; із щирого золота зробиш їх. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
І поробиш полумиски до його, і черпаки до його, і кінви до його, і кубки до його до возливання; із золота щирого поробиш їх. -
(ua) Переклад Огієнка ·
І поро́биш миски́ його, і кади́льниці його, і чаші його та кухлі його, щоб ними лити, — зо щирого золота їх ти поро́биш. -
(ru) Новый русский перевод ·
Сделай из чистого золота тарелки и блюда, кувшины и чаши для жертвенных возлияний. -
(ua) Переклад Турконяка ·
І зробиш для нього посуд, кадильниці, миски і чаші, щоб ними приносити жертви виливання. Зробиш їх із чистого золота. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Сделай из чистого золота тарелки, ложки, кувшины и миски, чтобы возливать ими,