Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Exodus 29:16
-
English Standard Version
and you shall kill the ram and shall take its blood and throw it against the sides of the altar.
-
(en) King James Bible ·
And thou shalt slay the ram, and thou shalt take his blood, and sprinkle it round about upon the altar. -
(en) New King James Version ·
and you shall kill the ram, and you shall take its blood and sprinkle it all around on the altar. -
(en) New International Version ·
Slaughter it and take the blood and splash it against the sides of the altar. -
(en) New American Standard Bible ·
and you shall slaughter the ram and shall take its blood and sprinkle it around on the altar. -
(en) New Living Translation ·
Then slaughter the ram, and splatter its blood against all sides of the altar. -
(en) Darby Bible Translation ·
and thou shalt slaughter the ram, and shalt take its blood, and sprinkle [it] on the altar round about. -
(ru) Синодальный перевод ·
и заколи овна, и возьми крови его, и покропи на жертвенник со всех сторон; -
(ua) Переклад Хоменка ·
І заріжеш барана, візьмеш крови його та покропиш нею жертовник з усіх боків. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
І заколеш барана та й возьмеш крові його та й побризкаєш на жертівника з усїх боків. -
(ua) Переклад Огієнка ·
І заріжеш того барана, і ві́зьмеш кров його, та й покро́пиш жертівника навко́ло. -
(ru) Новый русский перевод ·
Заколи его, возьми кровь и окропи жертвенник со всех сторон. -
(ua) Переклад Турконяка ·
І заріжеш його, і, взявши кров, виллєш на жертовник довкола. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
заколи этого барашка, собери его кровь и окропи ею четыре стороны алтаря.