Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Exodus 30:9
-
English Standard Version
You shall not offer unauthorized incense on it, or a burnt offering, or a grain offering, and you shall not pour a drink offering on it.
-
(en) King James Bible ·
Ye shall offer no strange incense thereon, nor burnt sacrifice, nor meat offering; neither shall ye pour drink offering thereon. -
(en) New King James Version ·
You shall not offer strange incense on it, or a burnt offering, or a grain offering; nor shall you pour a drink offering on it. -
(en) New International Version ·
Do not offer on this altar any other incense or any burnt offering or grain offering, and do not pour a drink offering on it. -
(en) New American Standard Bible ·
“You shall not offer any strange incense on this altar, or burnt offering or meal offering; and you shall not pour out a drink offering on it. -
(en) New Living Translation ·
Do not offer any unholy incense on this altar, or any burnt offerings, grain offerings, or liquid offerings. -
(en) Darby Bible Translation ·
Ye shall offer up no strange incense thereon, nor burnt-offering, nor oblation; neither shall ye pour drink-offering thereon. -
(ru) Синодальный перевод ·
Не приносите на нём никакого иного курения, ни всесожжения, ни приношения хлебного, и возлияния не возливайте на него. -
(ua) Переклад Хоменка ·
Не приноситимете на ньому жадного іншого ладану, ні всепалення, ні приносу, ні возливання не возливатимете на ньому. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Не приносити мете на його кадил чужих, нї всепалення, нї приносів; і поливальної жертви не лити мете на його. -
(ua) Переклад Огієнка ·
Не запалите на ньому чужого кадила, ані цілопа́лення, ані жертви хлі́бної, і жертви рідинної не бу́дете лити на ньому. -
(ru) Новый русский перевод ·
Не приноси на этом жертвеннике другого благовония, всесожжения или хлебного приношения и не делай на нем возлияний. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Ти не принесеш на ньому іншого ладану, [вогняного] жертвоприношення чи жертви і не литимеш на нього жертви виливання. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Не приносите на этом алтаре никаких других курений. Не сжигайте на нём приношения сожжением и не приносите на нём ни хлебного приношения, ни приношения возлиянием.