Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Exodus 32:17
-
English Standard Version
When Joshua heard the noise of the people as they shouted, he said to Moses, “There is a noise of war in the camp.”
-
(en) King James Bible ·
And when Joshua heard the noise of the people as they shouted, he said unto Moses, There is a noise of war in the camp. -
(en) New King James Version ·
And when Joshua heard the noise of the people as they shouted, he said to Moses, “There is a noise of war in the camp.” -
(en) New International Version ·
When Joshua heard the noise of the people shouting, he said to Moses, “There is the sound of war in the camp.” -
(en) New American Standard Bible ·
Now when Joshua heard the sound of the people as they shouted, he said to Moses, “There is a sound of war in the camp.” -
(en) New Living Translation ·
When Joshua heard the boisterous noise of the people shouting below them, he exclaimed to Moses, “It sounds like war in the camp!” -
(en) Darby Bible Translation ·
And Joshua heard the noise of the people as they shouted, and said to Moses, There is a shout of war in the camp. -
(ru) Синодальный перевод ·
И услышал Иисус голос народа шумящего и сказал Моисею: военный крик в стане. -
(ua) Переклад Хоменка ·
Почув Ісус голос людей, що гаморили, та й каже до Мойсея: «Воєнний сполох у таборі!» -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
І почув Йосуа голос люду, що вигукував, і каже Мойсейові: Військовий погук у коші. -
(ua) Переклад Огієнка ·
І почув Ісус голос наро́ду, як кричав він, та й сказав до Мойсея: „Крик бо́ю в табо́рі!“ -
(ru) Новый русский перевод ·
Когда Иисус услышал гул кричащего народа, он сказал Моисею:
— В лагере шум битвы. -
(ua) Переклад Турконяка ·
А Ісус, почувши галас народу, який кричав, каже Мойсеєві: Бойовий клич в таборі! -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Иисус услышал шум праздника в лагере и сказал Моисею: "Судя по звукам, в стане — война!"