Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Exodus 33:22
-
English Standard Version
and while my glory passes by I will put you in a cleft of the rock, and I will cover you with my hand until I have passed by.
-
(en) King James Bible ·
And it shall come to pass, while my glory passeth by, that I will put thee in a clift of the rock, and will cover thee with my hand while I pass by: -
(en) New King James Version ·
So it shall be, while My glory passes by, that I will put you in the cleft of the rock, and will cover you with My hand while I pass by. -
(en) New International Version ·
When my glory passes by, I will put you in a cleft in the rock and cover you with my hand until I have passed by. -
(en) New American Standard Bible ·
and it will come about, while My glory is passing by, that I will put you in the cleft of the rock and cover you with My hand until I have passed by. -
(en) New Living Translation ·
As my glorious presence passes by, I will hide you in the crevice of the rock and cover you with my hand until I have passed by. -
(en) Darby Bible Translation ·
And it shall come to pass, when my glory passeth by, that I will put thee in a cleft of the rock, and will cover thee with my hand, until I have passed by. -
(ru) Синодальный перевод ·
когда же будет проходить слава Моя, Я поставлю тебя в расселине скалы и покрою тебя рукою Моею, доколе не пройду; -
(ua) Переклад Хоменка ·
і як проходитиме моя слава, я поставлю тебе в щілині скелі й моєю долонею прикрию тебе, поки не перейду. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
І як проходити ме слава моя, поставлю тебе в щелинї скелї, та й затулю долонею моєю лице тобі, поки не перейду. -
(ua) Переклад Огієнка ·
І станеться, коли буде переходити слава Моя, то Я вміщу́ Тебе в щілині скелі, і закрию тебе рукою Своєю, аж поки Я перейду́. -
(ru) Новый русский перевод ·
Когда будет проходить Моя слава, Я поставлю тебя в расселину скалы и покрою тебя рукой, пока не пройду. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Коли ж проходитиме слава Моя, то Я поміщу тебе в розщелині скелі й покрию тебе Моєю рукою, доки не пройду. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
и Моя Слава пройдёт мимо этого места. Я сделаю большую расселину в скале и покрою тебя рукой Своей пока не пройду,