Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Exodus 8:14
-
English Standard Version
And they gathered them together in heaps, and the land stank.
-
(en) King James Bible ·
And they gathered them together upon heaps: and the land stank. -
(en) New King James Version ·
They gathered them together in heaps, and the land stank. -
(en) New International Version ·
They were piled into heaps, and the land reeked of them. -
(en) New American Standard Bible ·
So they piled them in heaps, and the land became foul. -
(en) New Living Translation ·
The Egyptians piled them into great heaps, and a terrible stench filled the land. -
(en) Darby Bible Translation ·
And they gathered them in heaps; and the land stank. -
(ru) Синодальный перевод ·
и собрали их в груды, и воссмердела земля. -
(ua) Переклад Хоменка ·
Чаклуни намагалися зробити те саме, вивести своїми чарами комарів, та не змогли. І насіли комарі на людей і на худобу. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
І згребали їх купами й купами, і засмердїлась земля. -
(ua) Переклад Огієнка ·
І так само робили чарівники своїми чарами, щоб навести воші, — та не змогли. І була вошва́ на люди́ні й на скоти́ні. -
(ru) Новый русский перевод ·
Их собирали в кучи, и земля начала испускать зловоние. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Так само вчинили своїми магічними діями й чаклуни, намагаючись вивести бліх, та не змогли. І були блохи на людях і на чотириногих. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
и стали гнить, и вся страна стала смердеть.