Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Parallel
English Standard Version
New Living Translation
A false balance is an abomination to the Lord,
but a just weight is his delight.
but a just weight is his delight.
The LORD detests the use of dishonest scales,
but he delights in accurate weights.
but he delights in accurate weights.
When pride comes, then comes disgrace,
but with the humble is wisdom.
but with the humble is wisdom.
Pride leads to disgrace,
but with humility comes wisdom.
but with humility comes wisdom.
The integrity of the upright guides them,
but the crookedness of the treacherous destroys them.
but the crookedness of the treacherous destroys them.
Honesty guides good people;
dishonesty destroys treacherous people.
dishonesty destroys treacherous people.
Riches do not profit in the day of wrath,
but righteousness delivers from death.
but righteousness delivers from death.
Riches won’t help on the day of judgment,
but right living can save you from death.
but right living can save you from death.
The righteousness of the blameless keeps his way straight,
but the wicked falls by his own wickedness.
but the wicked falls by his own wickedness.
The godly are directed by honesty;
the wicked fall beneath their load of sin.
the wicked fall beneath their load of sin.
The righteousness of the upright delivers them,
but the treacherous are taken captive by their lust.
but the treacherous are taken captive by their lust.
The godliness of good people rescues them;
the ambition of treacherous people traps them.
the ambition of treacherous people traps them.
When the wicked die, their hopes die with them,
for they rely on their own feeble strength.
for they rely on their own feeble strength.
The righteous is delivered from trouble,
and the wicked walks into it instead.
and the wicked walks into it instead.
The godly are rescued from trouble,
and it falls on the wicked instead.
and it falls on the wicked instead.
With his mouth the godless man would destroy his neighbor,
but by knowledge the righteous are delivered.
but by knowledge the righteous are delivered.
With their words, the godless destroy their friends,
but knowledge will rescue the righteous.
but knowledge will rescue the righteous.
When it goes well with the righteous, the city rejoices,
and when the wicked perish there are shouts of gladness.
and when the wicked perish there are shouts of gladness.
The whole city celebrates when the godly succeed;
they shout for joy when the wicked die.
they shout for joy when the wicked die.
By the blessing of the upright a city is exalted,
but by the mouth of the wicked it is overthrown.
but by the mouth of the wicked it is overthrown.
Upright citizens are good for a city and make it prosper,
but the talk of the wicked tears it apart.
but the talk of the wicked tears it apart.
Whoever belittles his neighbor lacks sense,
but a man of understanding remains silent.
but a man of understanding remains silent.
It is foolish to belittle one’s neighbor;
a sensible person keeps quiet.
a sensible person keeps quiet.
Whoever goes about slandering reveals secrets,
but he who is trustworthy in spirit keeps a thing covered.
but he who is trustworthy in spirit keeps a thing covered.
A gossip goes around telling secrets,
but those who are trustworthy can keep a confidence.
but those who are trustworthy can keep a confidence.
Where there is no guidance, a people falls,
but in an abundance of counselors there is safety.
but in an abundance of counselors there is safety.
Without wise leadership, a nation falls;
there is safety in having many advisers.
there is safety in having many advisers.
Whoever puts up security for a stranger will surely suffer harm,
but he who hates striking hands in pledge is secure.
but he who hates striking hands in pledge is secure.
There’s danger in putting up security for a stranger’s debt;
it’s safer not to guarantee another person’s debt.
it’s safer not to guarantee another person’s debt.
A gracious woman gets honor,
and violent men get riches.
and violent men get riches.
A gracious woman gains respect,
but ruthless men gain only wealth.
but ruthless men gain only wealth.
A man who is kind benefits himself,
but a cruel man hurts himself.
but a cruel man hurts himself.
Your kindness will reward you,
but your cruelty will destroy you.
but your cruelty will destroy you.
The wicked earns deceptive wages,
but one who sows righteousness gets a sure reward.
but one who sows righteousness gets a sure reward.
Evil people get rich for the moment,
but the reward of the godly will last.
but the reward of the godly will last.
Whoever is steadfast in righteousness will live,
but he who pursues evil will die.
but he who pursues evil will die.
Godly people find life;
evil people find death.
evil people find death.
Those of crooked heart are an abomination to the Lord,
but those of blameless ways are his delight.
but those of blameless ways are his delight.
The LORD detests people with crooked hearts,
but he delights in those with integrity.
but he delights in those with integrity.
Be assured, an evil person will not go unpunished,
but the offspring of the righteous will be delivered.
but the offspring of the righteous will be delivered.
Evil people will surely be punished,
but the children of the godly will go free.
but the children of the godly will go free.
Like a gold ring in a pig’s snout
is a beautiful woman without discretion.
is a beautiful woman without discretion.
A beautiful woman who lacks discretion
is like a gold ring in a pig’s snout.
is like a gold ring in a pig’s snout.
The desire of the righteous ends only in good,
the expectation of the wicked in wrath.
the expectation of the wicked in wrath.
The godly can look forward to a reward,
while the wicked can expect only judgment.
while the wicked can expect only judgment.
One gives freely, yet grows all the richer;
another withholds what he should give, and only suffers want.
another withholds what he should give, and only suffers want.
Give freely and become more wealthy;
be stingy and lose everything.
be stingy and lose everything.
Whoever brings blessing will be enriched,
and one who waters will himself be watered.
and one who waters will himself be watered.
The generous will prosper;
those who refresh others will themselves be refreshed.
those who refresh others will themselves be refreshed.
The people curse him who holds back grain,
but a blessing is on the head of him who sells it.
but a blessing is on the head of him who sells it.
People curse those who hoard their grain,
but they bless the one who sells in time of need.
but they bless the one who sells in time of need.
If you search for good, you will find favor;
but if you search for evil, it will find you!
but if you search for evil, it will find you!
Whoever trusts in his riches will fall,
but the righteous will flourish like a green leaf.
but the righteous will flourish like a green leaf.
Trust in your money and down you go!
But the godly flourish like leaves in spring.
But the godly flourish like leaves in spring.
Whoever troubles his own household will inherit the wind,
and the fool will be servant to the wise of heart.
and the fool will be servant to the wise of heart.
Those who bring trouble on their families inherit the wind.
The fool will be a servant to the wise.
The fool will be a servant to the wise.
The fruit of the righteous is a tree of life,
and whoever captures souls is wise.
and whoever captures souls is wise.