Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Proverbs 16:21
-
English Standard Version
The wise of heart is called discerning,
and sweetness of speech increases persuasiveness.
-
(en) King James Bible ·
The wise in heart shall be called prudent: and the sweetness of the lips increaseth learning. -
(en) New King James Version ·
The wise in heart will be called prudent,
And sweetness of the lips increases learning. -
(en) New American Standard Bible ·
The wise in heart will be called understanding,
And sweetness of speech increases persuasiveness. -
(en) New Living Translation ·
The wise are known for their understanding,
and pleasant words are persuasive. -
(en) Darby Bible Translation ·
The wise in heart is called intelligent, and the sweetness of the lips increaseth learning. -
(ru) Синодальный перевод ·
Мудрый сердцем прозовётся благоразумным, и сладкая речь прибавит к учению. -
(ua) Переклад Хоменка ·
Розумним назвуть того, хто мудрий серцем;
ласкавість уст дає наука. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Розсудливим назвуть того, в кого мудре серце, та красномовність додасть ваги ученостї. -
(ua) Переклад Огієнка ·
Мудросердого кличуть „розумний“, а со́лодощ уст прибавляє науки. -
(ru) Новый русский перевод ·
Мудрого сердцем зовут понимающим,
и приятная речь прибавит убедительности. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Мудрих і розсудливих називають поганими, а радше слухають солодких у слові. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Если мудр человек, другие это поймут, и тот, кто осторожно выбирает слова, — убедителен.