Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Proverbs 2:9
-
English Standard Version
Then you will understand righteousness and justice
and equity, every good path;
-
(en) King James Bible ·
Then shalt thou understand righteousness, and judgment, and equity; yea, every good path. -
(en) New King James Version ·
Then you will understand righteousness and justice,
Equity and every good path. -
(en) New International Version ·
Then you will understand what is right and just
and fair — every good path. -
(en) New American Standard Bible ·
Then you will discern righteousness and justice
And equity and every good course. -
(en) New Living Translation ·
Then you will understand what is right, just, and fair,
and you will find the right way to go. -
(en) Darby Bible Translation ·
Then shalt thou understand righteousness and judgment and equity: every good path. -
(ru) Синодальный перевод ·
Тогда ты уразумеешь правду и правосудие и прямоту, всякую добрую стезю. -
(ua) Переклад Хоменка ·
Тоді ти зрозумієш правду й справедливість,
прямодушність і всяку путь добру, -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Тодї ти спізнаєш правду й правосуд і всяку путь праву та добру. -
(ua) Переклад Огієнка ·
Тоді ти збагне́ш справедливість та право, і простоту́, всіляку доро́гу добра, -
(ru) Новый русский перевод ·
Тогда ты поймешь, что такое праведность,
справедливость и честность — всякий добрый путь. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Тоді ти збагнеш, що таке правда і суд, і випрямиш усе, що обертається навкруги добра. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Господь даст тебе Свою мудрость, и ты поймёшь добрые и праведные дела.