Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Proverbs 23:1
-
English Standard Version
-
(en) King James Bible ·
Consider Diligently what is Before You
When thou sittest to eat with a ruler, consider diligently what is before thee: -
(en) New King James Version ·
Listen to Your Father
When you sit down to eat with a ruler,
Consider carefully what is before you; -
(en) New American Standard Bible ·
On Life and Conduct
When you sit down to dine with a ruler,
Consider carefully what is before you, -
(en) New Living Translation ·
While dining with a ruler,
pay attention to what is put before you. -
(en) Darby Bible Translation ·
Consider Diligently what is Before You
When thou sittest to eat with a ruler, consider well who is before thee; -
(ru) Синодальный перевод ·
Когда сядешь вкушать пищу с властелином, то тщательно наблюдай, что перед тобою, -
(ua) Переклад Хоменка ·
Коли сядеш їсти з вельможею,
добре вважай на те, хто перед тобою, -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Коли засядеш їсти з князем укупі, то вважай добре, як стоїть перед тобою страва; -
(ua) Переклад Огієнка ·
Коли сядеш хліб їсти з воло́дарем, то пильно вважай, що́ перед тобою, — -
(ru) Новый русский перевод ·
Когда ты садишься есть с правителем,
внимательно смотри, что91 перед тобой; -
(ua) Переклад Турконяка ·
Якщо сядеш за стіл вечеряти з можновладцями, добре вникни в те, що поставлено перед тобою, -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Когда ты сидишь и ешь со значительным человеком, помни с кем ты.