Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Proverbs 23:19
-
English Standard Version
Hear, my son, and be wise,
and direct your heart in the way.
-
(en) King James Bible ·
Hear thou, my son, and be wise, and guide thine heart in the way. -
(en) New King James Version ·
Hear, my son, and be wise;
And guide your heart in the way. -
(en) New International Version ·
Saying 16
Listen, my son, and be wise,
and set your heart on the right path: -
(en) New American Standard Bible ·
Listen, my son, and be wise,
And direct your heart in the way. -
(en) New Living Translation ·
My child, listen and be wise:
Keep your heart on the right course. -
(en) Darby Bible Translation ·
Thou, my son, hear and be wise, and direct thy heart in the way. -
(ru) Синодальный перевод ·
Слушай, сын мой, и будь мудр, и направляй сердце твоё на прямой путь. -
(ua) Переклад Хоменка ·
Слухай, сину мій, і будь мудрий,
справляй серце твоє на путь (праву). -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Слухай, сину мій, і будь мудрим, та справляй серце твоє на дорогу праву. -
(ua) Переклад Огієнка ·
Послухай, мій сину, та й помудрі́й, і нехай твоє серце ступає дорогою рівною. -
(ru) Новый русский перевод ·
Слушай, сын мой, и будь мудрым,
и храни свое сердце на верном пути. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Сину, слухай, будь мудрим, прямо скеруй думки свого серця. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Поэтому слушай, сын мой, и будь мудрым. Всегда старайся жить праведно.