Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Proverbs 23:6
-
English Standard Version
-
(en) King James Bible ·
Eat thou not the bread of him that hath an evil eye, neither desire thou his dainty meats: -
(en) New International Version ·
Saying 9
Do not eat the food of a begrudging host,
do not crave his delicacies; -
(en) New American Standard Bible ·
Do not eat the bread of a selfish man,
Or desire his delicacies; -
(en) New Living Translation ·
Don’t eat with people who are stingy;
don’t desire their delicacies. -
(en) Darby Bible Translation ·
Eat thou not the food of him that hath an evil eye, neither desire thou his dainties. -
(ru) Синодальный перевод ·
Не вкушай пищи у человека завистливого и не прельщайся лакомыми яствами его; -
(ua) Переклад Хоменка ·
Не їж хліба із скнарою,
на його ласощі не надься, -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Не їж страви у скупаря зависного й не надься на ласощі його; -
(ua) Переклад Огієнка ·
не їж хліба в злоокого, і не пожада́й лакоми́нок його, -
(ru) Новый русский перевод ·
Не ешь пищи скареда92
и на лакомства его не зарься, -
(ua) Переклад Турконяка ·
Не їж із заздрісною людиною, — його страв не бажай. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Не ешь вместе с жадным и избегай его явств.