Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Proverbs 26:4
-
English Standard Version
Answer not a fool according to his folly,
lest you be like him yourself.
-
(en) King James Bible ·
Answer not a fool according to his folly, lest thou also be like unto him. -
(en) New King James Version ·
Do not answer a fool according to his folly,
Lest you also be like him. -
(en) New International Version ·
Do not answer a fool according to his folly,
or you yourself will be just like him. -
(en) New American Standard Bible ·
Do not answer a fool according to his folly,
Or you will also be like him. -
(en) New Living Translation ·
Don’t answer the foolish arguments of fools,
or you will become as foolish as they are. -
(en) Darby Bible Translation ·
Answer not a fool according to his folly, lest thou also be like unto him. -
(ru) Синодальный перевод ·
Не отвечай глупому по глупости его, чтобы и тебе не сделаться подобным ему; -
(ua) Переклад Хоменка ·
Не відповідай дурному за його глупотою,
щоб і сам ти не став схожий на нього. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Не відказуй безумному по дурному, щоб не стався похожим на його. -
(ua) Переклад Огієнка ·
Нерозумному відповіді не дава́й за нерозум його, щоб і ти не став рівний йому. -
(ru) Новый русский перевод ·
Не отвечай глупцу по его глупости,
иначе сам ему уподобляешься. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Не відповідай нерозумному на його безглуздя, аби ти не став подібним до нього. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Если глупый задаёт глупый вопрос, не давай ему глупого ответа, или тоже будешь выглядеть глупым.