Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Proverbs 27:2
-
English Standard Version
Let another praise you, and not your own mouth;
a stranger, and not your own lips.
-
(en) King James Bible ·
Let another man praise thee, and not thine own mouth; a stranger, and not thine own lips. -
(en) New King James Version ·
Let another man praise you, and not your own mouth;
A stranger, and not your own lips. -
(en) New International Version ·
Let someone else praise you, and not your own mouth;
an outsider, and not your own lips. -
(en) New American Standard Bible ·
Let another praise you, and not your own mouth;
A stranger, and not your own lips. -
(en) New Living Translation ·
Let someone else praise you, not your own mouth —
a stranger, not your own lips. -
(en) Darby Bible Translation ·
Let another praise thee, and not thine own mouth; a stranger, and not thine own lips. -
(ru) Синодальный перевод ·
Пусть хвалит тебя другой, а не уста твои, — чужой, а не язык твой. -
(ua) Переклад Хоменка ·
Нехай вихвалює тебе інший, а не власні уста,
чужий хтонебудь, — а не твої губи. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Нехай вихвалює тебе хто другий, а не твої уста, — чужий, а не твій язик. -
(ua) Переклад Огієнка ·
Нехай інший тебе вихваля́є, а не уста твої, чужий, а не губи твої. -
(ru) Новый русский перевод ·
Пусть другой тебя хвалит, а не твои уста, —
посторонний, а не твой язык. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Нехай хвалить тебе ближній, а не твої уста, — хтось інший, а не власні губи. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Не хвали себя, пусть это сделают другие.