Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Proverbs 7:7
-
English Standard Version
and I have seen among the simple,
I have perceived among the youths,
a young man lacking sense,
-
(en) King James Bible ·
And beheld among the simple ones, I discerned among the youths, a young man void of understanding, -
(en) New International Version ·
I saw among the simple,
I noticed among the young men,
a youth who had no sense. -
(en) New American Standard Bible ·
And I saw among the naive,
And discerned among the youths
A young man lacking sense, -
(en) New Living Translation ·
I saw some naive young men,
and one in particular who lacked common sense. -
(en) Darby Bible Translation ·
and I beheld among the simple ones, I discerned among the sons, a young man void of understanding, -
(ru) Синодальный перевод ·
и увидел среди неопытных, заметил между молодыми людьми неразумного юношу, -
(ua) Переклад Хоменка ·
побачив я посеред простодушних,
помітив я між хлопцями юнака безумного. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Та й побачив серед недосьвідних, — постеріг між молодими людьми нерозумного молодика, -
(ua) Переклад Огієнка ·
і приглядавсь до неві́ж, розглядався між мо́лоддю. І юна́к ось, позба́влений розуму, -
(ru) Новый русский перевод ·
Я увидел среди простаков,
заметил среди молодых людей
неразумного юношу. -
(ua) Переклад Турконяка ·
вона побачила його — юнака з нерозумних підлітків, в якого немає розуму. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
и я увидел множество неразумных молодых людей. Но один из них был глупее всех.