Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Ecclesiastes 12:7
-
English Standard Version
and the dust returns to the earth as it was, and the spirit returns to God who gave it.
-
(en) King James Bible ·
Then shall the dust return to the earth as it was: and the spirit shall return unto God who gave it. -
(en) New King James Version ·
Then the dust will return to the earth as it was,
And the spirit will return to God who gave it. -
(en) New International Version ·
and the dust returns to the ground it came from,
and the spirit returns to God who gave it. -
(en) New American Standard Bible ·
then the dust will return to the earth as it was, and the spirit will return to God who gave it. -
(en) New Living Translation ·
For then the dust will return to the earth, and the spirit will return to God who gave it. -
(en) Darby Bible Translation ·
and the dust return to the earth as it was, and the spirit return unto God who gave it. -
(ru) Синодальный перевод ·
И возвратится прах в землю, чем он и был; а дух возвратится к Богу, Который дал его. -
(ua) Переклад Хоменка ·
і порох повернеться у землю, звідки взявся, а дух відійде до Бога, що його він дав. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
І не вернеться персть, у землю чим вона й була; а дух вернеться до Бога, що дав його. -
(ua) Переклад Огієнка ·
І ве́рнеться порох у землю, як був, а дух ве́рнеться зно́ву до Бога, що дав був його! -
(ru) Новый русский перевод ·
И тогда тело вернется в землю, откуда оно и было взято,
а дух вернется к Богу, Который дал его.23 -
(ua) Переклад Турконяка ·
і порох повернеться в землю, як був, а дух повернеться до Бога, Який його дав. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
И тело возвратится в прах земной, откуда и пришло оно, но дух пришёл от Бога, и когда умрёшь, обратно к Богу дух твой возвратится.