Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Song of Solomon 4:13
-
English Standard Version
Your shoots are an orchard of pomegranates
with all choicest fruits,
henna with nard,
-
(en) King James Bible ·
Thy plants are an orchard of pomegranates, with pleasant fruits; camphire, with spikenard, -
(en) New King James Version ·
Your plants are an orchard of pomegranates
With pleasant fruits,
Fragrant henna with spikenard, -
(en) New International Version ·
Your plants are an orchard of pomegranates
with choice fruits,
with henna and nard, -
(en) New American Standard Bible ·
“Your shoots are an orchard of pomegranates
With choice fruits, henna with nard plants, -
(en) New Living Translation ·
Your thighs shelter a paradise of pomegranates
with rare spices —
henna with nard, -
(en) Darby Bible Translation ·
Thy shoots are a paradise of pomegranates, with precious fruits; Henna with spikenard plants; -
(ru) Синодальный перевод ·
рассадники твои — сад с гранатовыми яблоками, с превосходными плодами, киперы с нардами, -
(ua) Переклад Хоменка ·
Твої протоки зрошують сад гранатовий, де овочі препишні, квітучий кипр та троянди. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Росадники твої — се сад гранатових яблок, роскішного плоду, кипер вкупі з нардом; -
(ua) Переклад Огієнка ·
Лоно твоє — сад грана́тових яблук з плодо́м доскона́лим, ки́при із на́рдами, -
(ru) Новый русский перевод ·
Ты — сад с гранатовыми деревьями,
с превосходными плодами,
с кипером и нардом12; -
(ua) Переклад Турконяка ·
Твоє віття — рай гранатових дерев з урожаєм вибраних плодів Кіпру з нардом, -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Запястья твои, словно гранатовый сад, с превосходными плодами, хною,