Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Isaiah 10:17
-
English Standard Version
The light of Israel will become a fire,
and his Holy One a flame,
and it will burn and devour
his thorns and briers in one day.
-
(en) King James Bible ·
And the light of Israel shall be for a fire, and his Holy One for a flame: and it shall burn and devour his thorns and his briers in one day; -
(en) New King James Version ·
So the Light of Israel will be for a fire,
And his Holy One for a flame;
It will burn and devour
His thorns and his briers in one day. -
(en) New International Version ·
The Light of Israel will become a fire,
their Holy One a flame;
in a single day it will burn and consume
his thorns and his briers. -
(en) New American Standard Bible ·
And the light of Israel will become a fire and his Holy One a flame,
And it will burn and devour his thorns and his briars in a single day. -
(en) New Living Translation ·
The LORD, the Light of Israel, will be a fire;
the Holy One will be a flame.
He will devour the thorns and briers with fire,
burning up the enemy in a single night. -
(en) Darby Bible Translation ·
and the light of Israel shall be for a fire, and his Holy One for a flame; and it shall burn and devour his thorns and his briars in one day, -
(ru) Синодальный перевод ·
Свет Израиля будет огнём, и Святой его — пламенем, которое сожжёт и пожрёт тёрны его и волчцы его в один день; -
(ua) Переклад Хоменка ·
Світло Ізраїля стане вогнем, і його Святий — полум'ям, що запалить і пожере його тернину і його глоди колючі в одному дні. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Сьвітло Ізрайлеве спаде на його огнем, і Сьвятий його буде полумєм, що пожере тернину його й бодяки його одного дня. -
(ua) Переклад Огієнка ·
І Світло Ізраїля стане огнем, а Святий його — по́лум'ям, і запа́лить воно, й пожере́ його те́рня й будя́ччя його в один день! -
(ru) Новый русский перевод ·
Свет Израилев станет огнем,
Святой его — пламенем,
которое в один день сожжет и пожрет
терновник ее и колючки. -
(ua) Переклад Турконяка ·
І світло Ізраїля стане вогнем, і освятить його у вогні, що горить, і пожирає дерево, як траву. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Свет Израиля будет огнём, и Святой его — пламенем, которое сжигает сначала терновник и сорняки, а затем