Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Isaiah 13:2
-
English Standard Version
On a bare hill raise a signal;
cry aloud to them;
wave the hand for them to enter
the gates of the nobles.
-
(en) King James Bible ·
Lift ye up a banner upon the high mountain, exalt the voice unto them, shake the hand, that they may go into the gates of the nobles. -
(en) New King James Version ·
“Lift up a banner on the high mountain,
Raise your voice to them;
Wave your hand, that they may enter the gates of the nobles. -
(en) New International Version ·
Raise a banner on a bare hilltop,
shout to them;
beckon to them
to enter the gates of the nobles. -
(en) New American Standard Bible ·
Lift up a standard on the bare hill,
Raise your voice to them,
Wave the hand that they may enter the doors of the nobles. -
(en) New Living Translation ·
“Raise a signal flag on a bare hilltop.
Call up an army against Babylon.
Wave your hand to encourage them
as they march into the palaces of the high and mighty. -
(en) Darby Bible Translation ·
Lift up a banner upon a bare mountain, raise the voice unto them, shake the hand, that they may enter the gates of the nobles. -
(ru) Синодальный перевод ·
Поднимите знамя на открытой горе, возвысьте голос; махните им рукою, чтобы шли в ворота властелинов. -
(ua) Переклад Хоменка ·
Підніміть стяг на горі лисій, кликніть воєнним кличем, махніть рукою, щоб увіходили вони крізь княжі брами! -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Підійміть знамено воєнне на верху гори, кликнїть голосно, махнїте рукою, щоб наступали на ворота сих вельмож! -
(ua) Переклад Огієнка ·
Підіймі́те прапора на лисую го́ру, кличте їх голосні́ш, помаха́йте рукою, щоб ішли у воро́та! -
(ru) Новый русский перевод ·
Поднимите на голой вершине знамя,
кричите им;
подайте им знак рукой,
чтобы шли в ворота знатных. -
(ua) Переклад Турконяка ·
На горі рівнини підніміть прапор, підніміть до них вгору голос, не бійтеся, покличте рукою! Відкрийте, володарі! -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
"На горе, где ничего не растёт, подними знамя и махни рукою, чтобы люди шли в ворота знатных".