Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Parallel
English Standard Version
New Living Translation
An Oracle Concerning Moab
An oracle concerning Moab.
Because Ar of Moab is laid waste in a night,
Moab is undone;
because Kir of Moab is laid waste in a night,
Moab is undone.
An oracle concerning Moab.
Because Ar of Moab is laid waste in a night,
Moab is undone;
because Kir of Moab is laid waste in a night,
Moab is undone.
A Message about Moab
This message came to me concerning Moab:
In one night the town of Ar will be leveled,
and the city of Kir will be destroyed.
This message came to me concerning Moab:
In one night the town of Ar will be leveled,
and the city of Kir will be destroyed.
Your people will go to their temple in Dibon to mourn.
They will go to their sacred shrines to weep.
They will wail for the fate of Nebo and Medeba,
shaving their heads in sorrow and cutting off their beards.
They will go to their sacred shrines to weep.
They will wail for the fate of Nebo and Medeba,
shaving their heads in sorrow and cutting off their beards.
in the streets they wear sackcloth;
on the housetops and in the squares
everyone wails and melts in tears.
on the housetops and in the squares
everyone wails and melts in tears.
They will wear burlap as they wander the streets.
From every home and public square will come the sound of wailing.
From every home and public square will come the sound of wailing.
Heshbon and Elealeh cry out;
their voice is heard as far as Jahaz;
therefore the armed men of Moab cry aloud;
his soul trembles.
their voice is heard as far as Jahaz;
therefore the armed men of Moab cry aloud;
his soul trembles.
The people of Heshbon and Elealeh will cry out;
their voices will be heard as far away as Jahaz!
The bravest warriors of Moab will cry out in utter terror.
They will be helpless with fear.
their voices will be heard as far away as Jahaz!
The bravest warriors of Moab will cry out in utter terror.
They will be helpless with fear.
My heart cries out for Moab;
her fugitives flee to Zoar,
to Eglath-shelishiyah.
For at the ascent of Luhith
they go up weeping;
on the road to Horonaim
they raise a cry of destruction;
her fugitives flee to Zoar,
to Eglath-shelishiyah.
For at the ascent of Luhith
they go up weeping;
on the road to Horonaim
they raise a cry of destruction;
My heart weeps for Moab.
Its people flee to Zoar and Eglath-shelishiyah.
Weeping, they climb the road to Luhith.
Their cries of distress can be heard all along the road to Horonaim.
Its people flee to Zoar and Eglath-shelishiyah.
Weeping, they climb the road to Luhith.
Their cries of distress can be heard all along the road to Horonaim.
the waters of Nimrim
are a desolation;
the grass is withered, the vegetation fails,
the greenery is no more.
are a desolation;
the grass is withered, the vegetation fails,
the greenery is no more.
Even the waters of Nimrim are dried up!
The grassy banks are scorched.
The tender plants are gone;
nothing green remains.
The grassy banks are scorched.
The tender plants are gone;
nothing green remains.
Therefore the abundance they have gained
and what they have laid up
they carry away
over the Brook of the Willows.
and what they have laid up
they carry away
over the Brook of the Willows.
The people grab their possessions
and carry them across the Ravine of Willows.
and carry them across the Ravine of Willows.
For a cry has gone
around the land of Moab;
her wailing reaches to Eglaim;
her wailing reaches to Beer-elim.
around the land of Moab;
her wailing reaches to Eglaim;
her wailing reaches to Beer-elim.
A cry of distress echoes through the land of Moab
from one end to the other —
from Eglaim to Beer-elim.
from one end to the other —
from Eglaim to Beer-elim.