Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!

You can change reading language: uk ru


Parallel

← (Isaiah 2) | (Isaiah 4) →

English Standard Version

New International Version

  • Judgment on Judah and Jerusalem

    For behold, the Lord God of hosts
    is taking away from Jerusalem and from Judah
    support and supply,a
    all support of bread,
    and all support of water;
  • Judgment on Jerusalem and Judah

    See now, the Lord,
    the Lord Almighty,
    is about to take from Jerusalem and Judah
    both supply and support:
    all supplies of food and all supplies of water,
  • the mighty man and the soldier,
    the judge and the prophet,
    the diviner and the elder,
  • the hero and the warrior,
    the judge and the prophet,
    the diviner and the elder,
  • the captain of fifty
    and the man of rank,
    the counselor and the skillful magician
    and the expert in charms.
  • the captain of fifty and the man of rank,
    the counselor, skilled craftsman and clever enchanter.
  • And I will make boys their princes,
    and infantsb shall rule over them.
  • “I will make mere youths their officials;
    children will rule over them.”
  • And the people will oppress one another,
    every one his fellow
    and every one his neighbor;
    the youth will be insolent to the elder,
    and the despised to the honorable.
  • People will oppress each other —
    man against man, neighbor against neighbor.
    The young will rise up against the old,
    the nobody against the honored.
  • For a man will take hold of his brother
    in the house of his father, saying:
    “You have a cloak;
    you shall be our leader,
    and this heap of ruins
    shall be under your rule”;
  • A man will seize one of his brothers
    in his father’s house, and say,
    “You have a cloak, you be our leader;
    take charge of this heap of ruins!”
  • in that day he will speak out, saying:
    “I will not be a healer;c
    in my house there is neither bread nor cloak;
    you shall not make me
    leader of the people.”
  • But in that day he will cry out,
    “I have no remedy.
    I have no food or clothing in my house;
    do not make me the leader of the people.”
  • For Jerusalem has stumbled,
    and Judah has fallen,
    because their speech and their deeds are against the Lord,
    defying his glorious presence.d
  • Jerusalem staggers,
    Judah is falling;
    their words and deeds are against the Lord,
    defying his glorious presence.
  • For the look on their faces bears witness against them;
    they proclaim their sin like Sodom;
    they do not hide it.
    Woe to them!
    For they have brought evil on themselves.
  • The look on their faces testifies against them;
    they parade their sin like Sodom;
    they do not hide it.
    Woe to them!
    They have brought disaster upon themselves.
  • Tell the righteous that it shall be well with them,
    for they shall eat the fruit of their deeds.
  • Tell the righteous it will be well with them,
    for they will enjoy the fruit of their deeds.
  • Woe to the wicked! It shall be ill with him,
    for what his hands have dealt out shall be done to him.
  • Woe to the wicked!
    Disaster is upon them!
    They will be paid back
    for what their hands have done.
  • My people — infants are their oppressors,
    and women rule over them.
    O my people, your guides mislead you
    and they have swallowed upe the course of your paths.
  • Youths oppress my people,
    women rule over them.
    My people, your guides lead you astray;
    they turn you from the path.
  • The Lord has taken his place to contend;
    he stands to judge peoples.
  • The Lord takes his place in court;
    he rises to judge the people.
  • The Lord will enter into judgment
    with the elders and princes of his people:
    “It is you who have devouredf the vineyard,
    the spoil of the poor is in your houses.
  • The Lord enters into judgment
    against the elders and leaders of his people:
    “It is you who have ruined my vineyard;
    the plunder from the poor is in your houses.
  • What do you mean by crushing my people,
    by grinding the face of the poor?”
    declares the Lord God of hosts.
  • What do you mean by crushing my people
    and grinding the faces of the poor?”
    declares the Lord, the Lord Almighty.
  • The Lord said:
    Because the daughters of Zion are haughty
    and walk with outstretched necks,
    glancing wantonly with their eyes,
    mincing along as they go,
    tinkling with their feet,
  • The Lord says,
    “The women of Zion are haughty,
    walking along with outstretched necks,
    flirting with their eyes,
    strutting along with swaying hips,
    with ornaments jingling on their ankles.
  • therefore the Lord will strike with a scab
    the heads of the daughters of Zion,
    and the Lord will lay bare their secret parts.
  • Therefore the Lord will bring sores on the heads of the women of Zion;
    the Lord will make their scalps bald.”
  • In that day the Lord will take away the finery of the anklets, the headbands, and the crescents;
  • In that day the Lord will snatch away their finery: the bangles and headbands and crescent necklaces,
  • the pendants, the bracelets, and the scarves;
  • the earrings and bracelets and veils,
  • the headdresses, the armlets, the sashes, the perfume boxes, and the amulets;
  • the headdresses and anklets and sashes, the perfume bottles and charms,
  • the signet rings and nose rings;
  • the signet rings and nose rings,
  • the festal robes, the mantles, the cloaks, and the handbags;
  • the fine robes and the capes and cloaks, the purses
  • the mirrors, the linen garments, the turbans, and the veils.
  • and mirrors, and the linen garments and tiaras and shawls.
  • Instead of perfume there will be rottenness;
    and instead of a belt, a rope;
    and instead of well-set hair, baldness;
    and instead of a rich robe, a skirt of sackcloth;
    and branding instead of beauty.
  • Instead of fragrance there will be a stench;
    instead of a sash, a rope;
    instead of well-dressed hair, baldness;
    instead of fine clothing, sackcloth;
    instead of beauty, branding.
  • Your men shall fall by the sword
    and your mighty men in battle.
  • Your men will fall by the sword,
    your warriors in battle.
  • And her gates shall lament and mourn;
    empty, she shall sit on the ground.
  • The gates of Zion will lament and mourn;
    destitute, she will sit on the ground.

  • ← (Isaiah 2) | (Isaiah 4) →

    Updates history Updates history

    © UA biblenet - 2025