Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Parallel
English Standard Version
Новый русский перевод
The wilderness and the dry land shall be glad;
the desert shall rejoice and blossom like the crocus;
Возрадуется пустыня и сухая земля;
дикая местность возликует и расцветет.
Словно нарцисс,
and rejoice with joy and singing.
The glory of Lebanon shall be given to it,
the majesty of Carmel and Sharon.
They shall see the glory of the Lord,
the majesty of our God.
расцветет богато;
будет бурно ликовать и кричать от радости.
Ей будет дана слава Ливана,
великолепие Кармила и Шарона169;
они увидят Господню славу,
величие нашего Бога.
and make firm the feeble knees.
Укрепите опустившиеся руки,
утвердите дрожащие колени.
“Be strong; fear not!
Behold, your God
will come with vengeance,
with the recompense of God.
He will come and save you.”
Скажите тем, кто робок сердцем:
— Будьте тверды, не бойтесь!
Ваш Бог придет,
придет с отмщением,
с воздаянием Божьим
Он придет спасти вас.
and the ears of the deaf unstopped;
Тогда откроются глаза слепых,
и уши глухих отворятся.170
and the tongue of the mute sing for joy.
For waters break forth in the wilderness,
and streams in the desert;
Тогда хромой будет прыгать, словно олень,
и язык немого кричать от радости.
Пробьются в пустыне воды
и потоки в местности дикой.
and the thirsty ground springs of water;
in the haunt of jackals, where they lie down,
the grass shall become reeds and rushes.
Горячий песок превратится в заводь,
жаждущая земля — в источники вод.
Там, где были каменистые шакальи логовища,171
будут расти трава, камыш и тростник.
Там будет большая дорога;
она будет названа Святым Путем.
Нечистые по нему не пройдут;
он будет для Божьего народа.172
Никакой самонадеянный глупец не забредет на него.173
nor shall any ravenous beast come up on it;
they shall not be found there,
but the redeemed shall walk there.
Не будет там льва,
на него не ступит никакой хищный зверь —
не будет их там.
Там будут ходить искупленные.
and come to Zion with singing;
everlasting joy shall be upon their heads;
they shall obtain gladness and joy,
and sorrow and sighing shall flee away.
Избавленные Господом вернутся
и с пением придут на Сион;
их головы увенчает вечная радость.
Они обретут веселье и радость,
а скорбь и вздохи исчезнут.