Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!

You can change reading language: uk ru


Parallel

← (Isaiah 39) | (Isaiah 41) →

English Standard Version

New King James Version

  • Comfort for God’s People

    Comfort, comfort my people, says your God.
  • God’s People Are Comforted

    “Comfort, yes, comfort My people!”
    Says your God.
  • Speak tenderly to Jerusalem,
    and cry to her
    that her warfarea is ended,
    that her iniquity is pardoned,
    that she has received from the Lord’s hand
    double for all her sins.
  • “Speak [a]comfort to Jerusalem, and cry out to her,
    That her warfare is ended,
    That her iniquity is pardoned;
    For she has received from the Lord’s hand
    Double for all her sins.”
  • A voice cries:b
    “In the wilderness prepare the way of the Lord;
    make straight in the desert a highway for our God.
  • The voice of one crying in the wilderness:
    “Prepare the way of the Lord;
    Make straight [b]in the desert
    A highway for our God.
  • Every valley shall be lifted up,
    and every mountain and hill be made low;
    the uneven ground shall become level,
    and the rough places a plain.
  • Every valley shall be exalted
    And every mountain and hill brought low;
    The crooked places shall be made [c]straight
    And the rough places smooth;
  • And the glory of the Lord shall be revealed,
    and all flesh shall see it together,
    for the mouth of the Lord has spoken.”
  • The glory of the Lord shall be revealed,
    And all flesh shall see it together;
    For the mouth of the Lord has spoken.”
  • The Word of God Stands Forever

    A voice says, “Cry!”
    And I said,c “What shall I cry?”
    All flesh is grass,
    and all its beautyd is like the flower of the field.
  • The voice said, “Cry out!”
    And [d]he said, “What shall I cry?”
    “All flesh is grass,
    And all its loveliness is like the flower of the field.
  • The grass withers, the flower fades
    when the breath of the Lord blows on it;
    surely the people are grass.
  • The grass withers, the flower fades,
    Because the breath of the Lord blows upon it;
    Surely the people are grass.
  • The grass withers, the flower fades,
    but the word of our God will stand forever.
  • The grass withers, the flower fades,
    But the word of our God stands forever.”
  • The Greatness of God

    Go on up to a high mountain,
    O Zion, herald of good news;e
    lift up your voice with strength,
    O Jerusalem, herald of good news;f
    lift it up, fear not;
    say to the cities of Judah,
    “Behold your God!”
  • O Zion,
    You who bring good tidings,
    Get up into the high mountain;
    O Jerusalem,
    You who bring good tidings,
    Lift up your voice with strength,
    Lift it up, be not afraid;
    Say to the cities of Judah, “Behold your God!”
  • Behold, the Lord God comes with might,
    and his arm rules for him;
    behold, his reward is with him,
    and his recompense before him.
  • Behold, the Lord God shall come [e]with a strong hand,
    And His arm shall rule for Him;
    Behold, His reward is with Him,
    And His [f]work before Him.
  • He will tend his flock like a shepherd;
    he will gather the lambs in his arms;
    he will carry them in his bosom,
    and gently lead those that are with young.
  • He will feed His flock like a shepherd;
    He will gather the lambs with His arm,
    And carry them in His bosom,
    And gently lead those who are with young.
  • Who has measured the waters in the hollow of his hand
    and marked off the heavens with a span,
    enclosed the dust of the earth in a measure
    and weighed the mountains in scales
    and the hills in a balance?
  • Who has measured the [g]waters in the hollow of His hand,
    Measured heaven with a [h]span
    And calculated the dust of the earth in a measure?
    Weighed the mountains in scales
    And the hills in a balance?
  • Who has measuredg the Spirit of the Lord,
    or what man shows him his counsel?
  • Who has directed the Spirit of the Lord,
    Or as His counselor has taught Him?
  • Whom did he consult,
    and who made him understand?
    Who taught him the path of justice,
    and taught him knowledge,
    and showed him the way of understanding?
  • With whom did He take counsel, and who instructed Him,
    And taught Him in the path of justice?
    Who taught Him knowledge,
    And showed Him the way of understanding?
  • Behold, the nations are like a drop from a bucket,
    and are accounted as the dust on the scales;
    behold, he takes up the coastlands like fine dust.
  • Behold, the nations are as a drop in a bucket,
    And are counted as the small dust on the scales;
    Look, He lifts up the isles as a very little thing.
  • Lebanon would not suffice for fuel,
    nor are its beasts enough for a burnt offering.
  • And Lebanon is not sufficient to burn,
    Nor its beasts sufficient for a burnt offering.
  • All the nations are as nothing before him,
    they are accounted by him as less than nothing and emptiness.
  • All nations before Him are as nothing,
    And they are counted by Him less than nothing and worthless.
  • To whom then will you liken God,
    or what likeness compare with him?
  • To whom then will you liken God?
    Or what likeness will you compare to Him?
  • An idol! A craftsman casts it,
    and a goldsmith overlays it with gold
    and casts for it silver chains.
  • The workman molds an image,
    The goldsmith overspreads it with gold,
    And the silversmith casts silver chains.
  • He who is too impoverished for an offering
    chooses woodh that will not rot;
    he seeks out a skillful craftsman
    to set up an idol that will not move.
  • Whoever is too impoverished for such [i]a contribution
    Chooses a tree that will not rot;
    He seeks for himself a skillful workman
    To prepare a carved image that will not totter.
  • Do you not know? Do you not hear?
    Has it not been told you from the beginning?
    Have you not understood from the foundations of the earth?
  • Have you not known?
    Have you not heard?
    Has it not been told you from the beginning?
    Have you not understood from the foundations of the earth?
  • It is he who sits above the circle of the earth,
    and its inhabitants are like grasshoppers;
    who stretches out the heavens like a curtain,
    and spreads them like a tent to dwell in;
  • It is He who sits above the circle of the earth,
    And its inhabitants are like grasshoppers,
    Who stretches out the heavens like a curtain,
    And spreads them out like a tent to dwell in.
  • who brings princes to nothing,
    and makes the rulers of the earth as emptiness.
  • He [j]brings the princes to nothing;
    He makes the judges of the earth useless.
  • Scarcely are they planted, scarcely sown,
    scarcely has their stem taken root in the earth,
    when he blows on them, and they wither,
    and the tempest carries them off like stubble.
  • Scarcely shall they be planted,
    Scarcely shall they be sown,
    Scarcely shall their stock take root in the earth,
    When He will also blow on them,
    And they will wither,
    And the whirlwind will take them away like stubble.
  • To whom then will you compare me,
    that I should be like him? says the Holy One.
  • “To whom then will you liken Me,
    Or to whom shall I be equal?” says the Holy One.
  • Lift up your eyes on high and see:
    who created these?
    He who brings out their host by number,
    calling them all by name;
    by the greatness of his might
    and because he is strong in power,
    not one is missing.
  • Lift up your eyes on high,
    And see who has created these things,
    Who brings out their host by number;
    He calls them all by name,
    By the greatness of His might
    And the strength of His power;
    Not one is missing.
  • Why do you say, O Jacob,
    and speak, O Israel,
    “My way is hidden from the Lord,
    and my right is disregarded by my God”?
  • Why do you say, O Jacob,
    And speak, O Israel:
    “My way is hidden from the Lord,
    And my just claim is passed over by my God”?
  • Have you not known? Have you not heard?
    The Lord is the everlasting God,
    the Creator of the ends of the earth.
    He does not faint or grow weary;
    his understanding is unsearchable.
  • Have you not known?
    Have you not heard?
    The everlasting God, the Lord,
    The Creator of the ends of the earth,
    Neither faints nor is weary.
    His understanding is unsearchable.
  • He gives power to the faint,
    and to him who has no might he increases strength.
  • He gives power to the weak,
    And to those who have no might He increases strength.
  • Even youths shall faint and be weary,
    and young men shall fall exhausted;
  • Even the youths shall faint and be weary,
    And the young men shall utterly fall,
  • but they who wait for the Lord shall renew their strength;
    they shall mount up with wings like eagles;
    they shall run and not be weary;
    they shall walk and not faint.
  • But those who wait on the Lord
    Shall renew their strength;
    They shall mount up with wings like eagles,
    They shall run and not be weary,
    They shall walk and not faint.

  • ← (Isaiah 39) | (Isaiah 41) →

    Updates history Updates history

    © UA biblenet - 2025