Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Isaiah 42:3
-
English Standard Version
a bruised reed he will not break,
and a faintly burning wick he will not quench;
he will faithfully bring forth justice.
-
(en) King James Bible ·
A bruised reed shall he not break, and the smoking flax shall he not quench: he shall bring forth judgment unto truth. -
(en) New International Version ·
A bruised reed he will not break,
and a smoldering wick he will not snuff out.
In faithfulness he will bring forth justice; -
(en) New American Standard Bible ·
“A bruised reed He will not break
And a dimly burning wick He will not extinguish;
He will faithfully bring forth justice. -
(en) New Living Translation ·
He will not crush the weakest reed
or put out a flickering candle.
He will bring justice to all who have been wronged. -
(en) Darby Bible Translation ·
A bruised reed shall he not break, and smoking flax shall he not quench: he shall bring forth judgment according to truth. -
(ru) Синодальный перевод ·
трости надломленной не переломит, и льна курящегося не угасит; будет производить суд по истине; -
(ua) Переклад Хоменка ·
Надломленої очеретини не доламає; льону, що куриться, він не погасить; оповістить ретельно правду. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Тростинки приломленої не доламле, й льону, що куритись почав, не погасить; по правдї він буде суд судити. -
(ua) Переклад Огієнка ·
Він очерети́ни надло́мленої не доло́мить, і ґнота тлі́ючого не пога́сить, буде суд видавати за правдою. -
(ru) Новый русский перевод ·
Он тростника надломленного не переломит
и тлеющего фитиля не погасит.
В верности даст Он правосудие; -
(ua) Переклад Турконяка ·
Він надломленої тростини не доламає і тліючого ґнота не загасить, але в справедливості звершуватиме суд. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Он будет мягок, даже изломанный тростник не переломит, Он не погасит даже тлеющих углей. По справедливости судить Он будет.