Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!

You can change reading language: uk ru


Parallel

← (Isaiah 54) | (Isaiah 56) →

English Standard Version

Переклад Хоменка

  • The Compassion of the Lord

    “Come, everyone who thirsts,
    come to the waters;
    and he who has no money,
    come, buy and eat!
    Come, buy wine and milk
    without money and without price.
  • Ой, всі ви спрагнені, йдіть до води, навіть і ті, в кого грошей нема! Ідіть, купуйте й споживайте! Ідіть, купуйте без грошей, без плати, вино та молоко!
  • Why do you spend your money for that which is not bread,
    and your labor for that which does not satisfy?
    Listen diligently to me, and eat what is good,
    and delight yourselves in rich food.
  • Навіщо ви витрачаєте гроші на те, що не є хліб, і вашу працю на те, що не насичує? Слухайте мене уважно, і будете їсти те, що добре, і душа ваша розкошуватиме у ситі.
  • Incline your ear, and come to me;
    hear, that your soul may live;
    and I will make with you an everlasting covenant,
    my steadfast, sure love for David.
  • Прихиліть ваше вухо і прийдіть до мене, слухайте, і душа ваша буде жити! Я дав вам союз вічний, незмінні милості, обіцяні Давидові.
  • Behold, I made him a witness to the peoples,
    a leader and commander for the peoples.
  • Ось я його поставив свідком для народів, князем-володарем народів.
  • Behold, you shall call a nation that you do not know,
    and a nation that did not know you shall run to you,
    because of the Lord your God, and of the Holy One of Israel,
    for he has glorified you.
  • Ось ти прикличеш народ, якого ти не знаєш; народ, який тебе не знає, прибіжить до тебе заради Господа, Бога твого, і заради Святого Ізраїлевого, бо він тебе прославив.
  • “Seek the Lord while he may be found;
    call upon him while he is near;
  • Шукайте Господа, покіль його можна знайти! Взивайте до нього, покіль він близько!
  • let the wicked forsake his way,
    and the unrighteous man his thoughts;
    let him return to the Lord, that he may have compassion on him,
    and to our God, for he will abundantly pardon.
  • Нехай безбожник покине свою путь, а беззаконник — свої думки! Нехай навернеться до Господа, і він його пожалує, до Бога нашого, бо він на прощення пребагатий.
  • For my thoughts are not your thoughts,
    neither are your ways my ways, declares the Lord.
  • Думки бо мої — не ваші думки, і дороги ваші — не мої дороги, — слово Господнє.
  • For as the heavens are higher than the earth,
    so are my ways higher than your ways
    and my thoughts than your thoughts.
  • Бо так, як небо вище від землі, так мої дороги вищі від доріг ваших і думки мої вищі від думок ваших.
  • “For as the rain and the snow come down from heaven
    and do not return there but water the earth,
    making it bring forth and sprout,
    giving seed to the sower and bread to the eater,
  • Як дощ і сніг сходить з неба і не повертається туди, але напуває землю, щоб вона родила й ростила та давала насіння тому, хто її обсіває, і хліб тому, хто їсть,
  • so shall my word be that goes out from my mouth;
    it shall not return to me empty,
    but it shall accomplish that which I purpose,
    and shall succeed in the thing for which I sent it.
  • отак і моє слово, що виходить у мене з уст, не повертається до мене порожнім, але чинить те, що я хочу, довершує те, за чим я його вислав.
  • “For you shall go out in joy
    and be led forth in peace;
    the mountains and the hills before you
    shall break forth into singing,
    and all the trees of the field shall clap their hands.
  • Так! Ви вийдете веселі, вас приведуть у мирі. Гори й пагорби гукатимуть веселі перед вами, всі дерева в полі плескатимуть у долоні.
  • Instead of the thorn shall come up the cypress;
    instead of the brier shall come up the myrtle;
    and it shall make a name for the Lord,
    an everlasting sign that shall not be cut off.”
  • Замість тернини ростиме кипарис, замість кропиви — мирт. Це буде на Господню славу, на вічний пам'ятник, який не буде знищений ніколи.

  • ← (Isaiah 54) | (Isaiah 56) →

    Updates history Updates history

    © UA biblenet - 2025