Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Isaiah’s Vision of the Lord
In the year that King Uzziah died I saw the Lord sitting upon a throne, high and lifted up; and the traina of his robe filled the temple.
In the year that King Uzziah died I saw the Lord sitting upon a throne, high and lifted up; and the traina of his robe filled the temple.
Above him stood the seraphim. Each had six wings: with two he covered his face, and with two he covered his feet, and with two he flew.
And one called to another and said:
“Holy, holy, holy is the Lord of hosts;
the whole earth is full of his glory!”b
“Holy, holy, holy is the Lord of hosts;
the whole earth is full of his glory!”b
And the foundations of the thresholds shook at the voice of him who called, and the house was filled with smoke.
And I said: “Woe is me! For I am lost; for I am a man of unclean lips, and I dwell in the midst of a people of unclean lips; for my eyes have seen the King, the Lord of hosts!”
Then one of the seraphim flew to me, having in his hand a burning coal that he had taken with tongs from the altar.
And he touched my mouth and said: “Behold, this has touched your lips; your guilt is taken away, and your sin atoned for.”
Isaiah’s Commission from the Lord
And I heard the voice of the Lord saying, “Whom shall I send, and who will go for us?” Then I said, “Here I am! Send me.”
And I heard the voice of the Lord saying, “Whom shall I send, and who will go for us?” Then I said, “Here I am! Send me.”
Make the heart of this people dull,e
and their ears heavy,
and blind their eyes;
lest they see with their eyes,
and hear with their ears,
and understand with their hearts,
and turn and be healed.”
and their ears heavy,
and blind their eyes;
lest they see with their eyes,
and hear with their ears,
and understand with their hearts,
and turn and be healed.”
Then I said, “How long, O Lord?”
And he said:
“Until cities lie waste
without inhabitant,
and houses without people,
and the land is a desolate waste,
And he said:
“Until cities lie waste
without inhabitant,
and houses without people,
and the land is a desolate waste,
and the Lord removes people far away,
and the forsaken places are many in the midst of the land.
and the forsaken places are many in the midst of the land.
← (Isaiah 5) | (Isaiah 7) →