Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Parallel
English Standard Version
Cовременный перевод WBTC
Zion’s Coming Salvation
For Zion’s sake I will not keep silent,
and for Jerusalem’s sake I will not be quiet,
until her righteousness goes forth as brightness,
and her salvation as a burning torch.
For Zion’s sake I will not keep silent,
and for Jerusalem’s sake I will not be quiet,
until her righteousness goes forth as brightness,
and her salvation as a burning torch.
Люблю Сион и говорить о нём не прекращу, люблю Иерусалим и речь о нём продолжу, покуда правда и спасение не засияют пламенным огнём.
The nations shall see your righteousness,
and all the kings your glory,
and you shall be called by a new name
that the mouth of the Lord will give.
and all the kings your glory,
and you shall be called by a new name
that the mouth of the Lord will give.
И все народы смогут правду твою увидеть, все цари увидят твою славу, и новым именем тебя все нарекут, которое Господь Сам изберёт.
You shall be a crown of beauty in the hand of the Lord,
and a royal diadem in the hand of your God.
and a royal diadem in the hand of your God.
Господь тобой гордиться будет, ты станешь короной драгоценной в руке Господней.
Уже никто тебя не назовёт "народом, оставленным Богом", не назовут твою землю "уничтоженной Богом". "Народ, возлюбленный Богом" — так называть тебя будут, землю твою станут "невестою Бога" звать. Ибо Господь тебя любит, и земля твоя — для Него.
For as a young man marries a young woman,
so shall your sons marry you,
and as the bridegroom rejoices over the bride,
so shall your God rejoice over you.
so shall your sons marry you,
and as the bridegroom rejoices over the bride,
so shall your God rejoice over you.
Если влюбляется юноша, то женится на девушке, в которую он влюблён. Так и Творец твой женится на тебе. И как жених радуется жене своей, так и Бог будет рад тебе.
On your walls, O Jerusalem,
I have set watchmen;
all the day and all the night
they shall never be silent.
You who put the Lord in remembrance,
take no rest,
I have set watchmen;
all the day and all the night
they shall never be silent.
You who put the Lord in remembrance,
take no rest,
"На стенах твоих, Иерусалим, Я поставлю своих сторожей, они и днём, и ночью будут неумолчно молиться". Не умолкайте, стражники, молитесь и напоминайте Господу о Его обещаньях!
and give him no rest
until he establishes Jerusalem
and makes it a praise in the earth.
until he establishes Jerusalem
and makes it a praise in the earth.
Молитесь Господу, доколе Он не сделает Иерусалим земною славой.
The Lord has sworn by his right hand
and by his mighty arm:
“I will not again give your grain
to be food for your enemies,
and foreigners shall not drink your wine
for which you have labored;
and by his mighty arm:
“I will not again give your grain
to be food for your enemies,
and foreigners shall not drink your wine
for which you have labored;
Господь дал обещание и силой Своею доказал, что сдержит клятву. Господь сказал: "Я обещаю, что отныне никогда не дам врагам ваш хлеб, что больше никогда враги не отберут у вас вино.
Кто собирает хлеб, тот будет есть его и будет Господа хвалить, кто собирает виноград, тот будет пить с виноградников своих вино. Так будет на Моей святой земле".
Go through, go through the gates;
prepare the way for the people;
build up, build up the highway;
clear it of stones;
lift up a signal over the peoples.
prepare the way for the people;
build up, build up the highway;
clear it of stones;
lift up a signal over the peoples.
Пройдите через ворота! Освободите путь народу, берите камни с дороги, поднимите знамя для народа!
Behold, the Lord has proclaimed
to the end of the earth:
Say to the daughter of Zion,
“Behold, your salvation comes;
behold, his reward is with him,
and his recompense before him.”
to the end of the earth:
Say to the daughter of Zion,
“Behold, your salvation comes;
behold, his reward is with him,
and his recompense before him.”
Слушайте! Всем дальним землям говорит Господь: "Скажите народу Сиона, что идёт их Спаситель и несёт им награду с Собой.