Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!

You can change reading language: uk ru


Parallel

← (Isaiah 62) | (Isaiah 64) →

English Standard Version

Darby Bible Translation

  • The Lord’s Day of Vengeance

    Who is this who comes from Edom,
    in crimsoned garments from Bozrah,
    he who is splendid in his apparel,
    marching in the greatness of his strength?
    “It is I, speaking in righteousness,
    mighty to save.”
  • God's Judgment on the Nations

    Who is this that cometh from Edom, with deep-red garments from Bozrah, this that is glorious in his apparel, travelling in the greatness of his strength? -- I that speak in righteousness, mighty to save.
  • Why is your apparel red,
    and your garments like his who treads in the winepress?
  • Wherefore is redness in thine apparel, And thy garments like him that treadeth in the winevat?
  • “I have trodden the winepress alone,
    and from the peoples no one was with me;
    I trod them in my anger
    and trampled them in my wrath;
    their lifeblooda spattered on my garments,
    and stained all my apparel.
  • I have trodden the winepress alone, and of the peoples not a man was with me; and I have trodden them in mine anger, and trampled them in my fury; and their blood is sprinkled upon my garments, and I have stained all mine apparel.
  • For the day of vengeance was in my heart,
    and my year of redemptionb had come.
  • For the day of vengeance was in my heart, and the year of my redeemed had come.
  • I looked, but there was no one to help;
    I was appalled, but there was no one to uphold;
    so my own arm brought me salvation,
    and my wrath upheld me.
  • And I looked, and there was none to help; and I wondered that there was none to uphold: and mine own arm brought salvation unto me; and my fury, it upheld me.
  • I trampled down the peoples in my anger;
    I made them drunk in my wrath,
    and I poured out their lifeblood on the earth.”
  • And I have trodden down the peoples in mine anger, and made them drunk in my fury; and their blood have I brought down to the earth.
  • The Lord’s Mercy Remembered

    I will recount the steadfast love of the Lord,
    the praises of the Lord,
    according to all that the Lord has granted us,
    and the great goodness to the house of Israel
    that he has granted them according to his compassion,
    according to the abundance of his steadfast love.
  • God's Mercies Recalled

    I will record the loving-kindnesses of Jehovah, the praises of Jehovah, according to all that Jehovah hath bestowed upon us, and the great goodness toward the house of Israel which he hath bestowed upon them according to his mercies, and according to the multitude of his loving-kindnesses.
  • For he said, “Surely they are my people,
    children who will not deal falsely.”
    And he became their Savior.
  • And he said, They are indeed my people, children that will not lie; and he became their Saviour.
  • In all their affliction he was afflicted,c
    and the angel of his presence saved them;
    in his love and in his pity he redeemed them;
    he lifted them up and carried them all the days of old.
  • In all their affliction he was afflicted, and the Angel of his presence saved them: in his love and in his pity he redeemed them; and he bore them and carried them all the days of old.
  • But they rebelled
    and grieved his Holy Spirit;
    therefore he turned to be their enemy,
    and himself fought against them.
  • But they rebelled and grieved his holy Spirit: and he turned to be their enemy; himself, he fought against them.
  • Then he remembered the days of old,
    of Moses and his people.d
    Where is he who brought them up out of the sea
    with the shepherds of his flock?
    Where is he who put in the midst of them
    his Holy Spirit,
  • But he remembered the days of old, Moses [and] his people: Where is he that brought them up out of the sea with the shepherds of his flock? Where is he that put his holy Spirit within him,
  • who caused his glorious arm
    to go at the right hand of Moses,
    who divided the waters before them
    to make for himself an everlasting name,
  • his glorious arm leading them by the right hand of Moses, dividing the waters before them, to make himself an everlasting name,
  • who led them through the depths?
    Like a horse in the desert,
    they did not stumble.
  • -- who led them through the depths, like a horse in the wilderness, [and] they stumbled not?
  • Like livestock that go down into the valley,
    the Spirit of the Lord gave them rest.
    So you led your people,
    to make for yourself a glorious name.
  • As cattle go down into the valley, the Spirit of Jehovah gave them rest; so didst thou lead thy people, to make thyself a glorious name.
  • Prayer for Mercy

    Look down from heaven and see,
    from your holy and beautifule habitation.
    Where are your zeal and your might?
    The stirring of your inner parts and your compassion
    are held back from me.
  • Prayer for Mercy

    Look down from the heavens, and behold from the habitation of thy holiness and of thy glory! Where is thy zeal and thy strength, the sounding of thy bowels and of thy tender mercies? Are they restrained toward me?
  • For you are our Father,
    though Abraham does not know us,
    and Israel does not acknowledge us;
    you, O Lord, are our Father,
    our Redeemer from of old is your name.
  • For thou art our Father, though Abraham be ignorant of us, and Israel acknowledge us not: thou, Jehovah, art our Father; our Redeemer, from everlasting, is thy name.
  • O Lord, why do you make us wander from your ways
    and harden our heart, so that we fear you not?
    Return for the sake of your servants,
    the tribes of your heritage.
  • Why, O Jehovah, hast thou made us to err from thy ways, hast hardened our heart from thy fear? Return for thy servants' sake, the tribes of thine inheritance.
  • Your holy people held possession for a little while;f
    our adversaries have trampled down your sanctuary.
  • Thy holy people have possessed [it] but a little while: our adversaries have trodden down thy sanctuary.
  • We have become like those over whom you have never ruled,
    like those who are not called by your name.
  • We have become [like those] over whom thou never barest rule, those not called by thy name.

  • ← (Isaiah 62) | (Isaiah 64) →

    Updates history Updates history

    © UA biblenet - 2025