Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Isaiah 7:5
-
English Standard Version
Because Syria, with Ephraim and the son of Remaliah, has devised evil against you, saying,
-
(en) King James Bible ·
Because Syria, Ephraim, and the son of Remaliah, have taken evil counsel against thee, saying, -
(en) New King James Version ·
Because Syria, Ephraim, and the son of Remaliah have plotted evil against you, saying, -
(en) New International Version ·
Aram, Ephraim and Remaliah’s son have plotted your ruin, saying, -
(en) New American Standard Bible ·
‘Because Aram, with Ephraim and the son of Remaliah, has planned evil against you, saying, -
(en) New Living Translation ·
Yes, the kings of Syria and Israel are plotting against him, saying, -
(en) Darby Bible Translation ·
Inasmuch as Syria hath taken evil counsel against thee, Ephraim [also] and the son of Remaliah, saying, -
(ru) Синодальный перевод ·
Сирия, Ефрем и сын Ремалиин умышляют против тебя зло, говоря: -
(ua) Переклад Хоменка ·
Через те, що Сирія задумала на тебе лихо, кажучи: -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Сирия бо, Ефраїм та Ремалїєнко задумали проти тебе ось яке лихо: -
(ua) Переклад Огієнка ·
за те, що Арам, Єфрем та син Ремаліїн радили проти тебе лихе, говорячи: -
(ru) Новый русский перевод ·
Арам, Ефрем и сын Ремалии замышляют против тебя зло, говоря: -
(ua) Переклад Турконяка ·
А син Арама і син Ромелія, оскільки вони вчинили погану раду стосовно тебе, кажучи: -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Они придумали план против тебя и сказали: